Translation of "Gemein" in English

0.028 sec.

Examples of using "Gemein" in a sentence and their english translations:

Das war gemein.

That was mean.

Tom ist gemein.

- Tom's mean.
- Tom is mean.

Tom war gemein.

Tom was mean.

Du bist gemein.

- You're mean.
- You're being mean.

Er ist gemein.

- He is mean.
- He's mean.

Ich bin gemein.

I'm mean.

Er war gemein.

He was mean.

Sie haben etwas gemein.

They have something in common.

Ich bin nicht gemein.

- I'm not mean.
- I am not mean.

Das war ziemlich gemein.

That was really mean.

Wir haben nichts gemein.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

Wir hatten nichts gemein.

We had nothing in common.

Tom war nie gemein.

Tom never was mean.

Tom ist nicht gemein.

Tom isn't mean.

Das ist so gemein.

That's so mean.

Tom war sehr gemein.

Tom was very mean.

Tom war nicht gemein.

Tom wasn't mean.

Tom ist wirklich gemein.

Tom is really mean.

Hey, das ist gemein!

Hey, that's mean!

Er war nicht gemein.

He wasn't mean.

- Sei nicht so gemein zu mir!
- Seid nicht so gemein zu mir!
- Seien Sie nicht so gemein zu mir!

Don't be so mean to me.

Kinder können so gemein sein.

Kids can be so mean.

Wir haben nicht viel gemein.

We don't have much in common.

Ihr beiden habt nichts gemein.

You two have nothing in common.

Wir haben noch etwas gemein.

We have something else in common.

Tom scheint gemein zu sein.

Tom seems mean.

Tom ist nicht sehr gemein.

Tom isn't very mean.

Das ist einfach nur gemein.

That's just mean.

Sie ist ekelhaft und gemein.

She's nasty and mean.

Mädchen sind ja so gemein!

Girls are so mean.

Die beiden haben viel gemein.

You two have a lot in common.

Sie kann manchmal gemein sein.

She can be mean sometimes.

Warum ist Tom so gemein?

How could Tom be so mean?

Wir waren gemein zu Tom.

We were mean to Tom.

Sein Bruder war gemein zu mir.

His brother was nasty to me.

Ich habe nichts mit ihr gemein.

She and I have nothing in common.

Sie hat nichts mit ihm gemein.

She has nothing in common with him.

- Du bist ungezogen.
- Du bist gemein.

- You're bad.
- You're mean.

Warum bist du immer so gemein?

Why are you always so evil?

Tom ist sehr gemein zu mir.

Tom is very mean to me.

Warum ist Tom gemein zu Mary?

Why's Tom being mean to Mary?

Ich hatte mit ihnen nichts gemein.

I had nothing in common with them.

Warum ist meine Schwester so gemein?

Why is my sister so mean?

Er hat mit ihr nichts gemein.

He has nothing in common with her.

Mit uns haben sie nichts gemein.

They have nothing in common with us.

Warum sind diese Mädchen so gemein?

Why are these girls so mean?

- Er ist gemein.
- Er ist fies.

He is mean.

Tom und Maria haben viel gemein.

- Tom and Mary have a lot in common.
- Tom and Mary have got a lot in common.
- Tom and Mary have much in common.

Tom war sehr gemein zu Maria.

Tom was very mean to Mary.

Er ist sehr gemein zu mir.

He is very mean to me.

Sie hat mit ihm nichts gemein.

She has nothing in common with him.

Tom und Maria haben etwas gemein.

Tom and Mary have something in common.

Seid nicht so gemein zu mir!

Don't be so mean to me.

Sie hatte nichts mit ihnen gemein.

She had nothing in common with them.

Mit ihm haben sie nichts gemein.

They have nothing in common with him.

Sie hatte mit uns nichts gemein.

She had nothing in common with us.

- Warum bist du immer so gemein zu Tom?
- Warum seid ihr immer so gemein zu Tom?
- Warum sind Sie immer so gemein zu Tom?

Why are you always so mean to Tom?

- Hör auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hört auf, zu allen so gemein zu sein!
- Hören Sie auf, zu allen so gemein zu sein!

- Stop being so mean to everyone.
- Stop being so mean to everyone!

- Es ist gemein von dir, so zu reden.
- Es ist gemein von Ihnen, so zu reden.

It's mean of you to talk that way.

- Wieso sind die Leute so gemein zu mir?
- Warum sind die Leute so gemein zu mir?

Why are people so mean to me?

Was, wenn ich eigentlich ziemlich gemein wäre?

What if I was actually really mean?

Warum ist jeder so gemein zu mir?

Why is everyone so mean to me?

Tom hat sich gemein über mich geäußert.

Tom said something mean about me.

Maria hat sich gemein über mich geäußert.

Mary said something mean about me.

Warum bist du so gemein zu mir?

Why are you so mean to me?

Ich habe mit Tom nicht viel gemein.

I don't really have much in common with Tom.

Wie konntest du nur so gemein sein!

How could you be so mean!

Es ist gemein von dir, so zu reden.

It's mean of you to talk that way.

Die Liebe zum Geld haben alle Männer gemein.

Love of money is common to all men.

Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.

The Japanese have a lot in common with the Chinese.

- Wir haben nichts gemeinsam.
- Wir haben nichts gemein.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

Ich weiß sicher, dass wir viel gemein haben.

- I am sure we have a lot in common.
- I'm sure we have a lot in common.

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

Don't be mean.

Sein Geschmack hat mit dem ihren nichts gemein.

He has nothing in common with her as to their tastes.

Tom und sein Bruder haben sehr wenig gemein.

Tom and his brother have very little in common.

Warum ist meine Schwester so gemein zu mir?

Why is my sister so mean to me?