Translation of "Landschaft" in English

0.007 sec.

Examples of using "Landschaft" in a sentence and their english translations:

- Die Landschaft ist großartig.
- Die Landschaft ist atemberaubend.

The scenery is breathtaking.

Die Landschaft ist großartig.

This scenery is magnificent.

Die Landschaft ist herrlich.

- The countryside is magnificent.
- The landscape is magnificent.

Diese Landschaft gefällt mir.

I like this landscape.

Die Landschaft ist atemberaubend.

The scenery is breathtaking.

Diese Landschaft ist so verwirrend.

You know, it's such a confusing type of terrain.

Es war eine beeindruckende Landschaft.

It was a sublime scenery.

Die Landschaft ist mir unvertraut.

The landscape is unfamiliar to me.

Die Landschaft ist unbeschreiblich schön.

The scenery is beautiful beyond description.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

The scenery was beautiful beyond description.

Das war eine erhabene Landschaft.

That was an awe-inspiring landscape.

Die Villa harmonierte mit der Landschaft.

The villa was harmonious with the scenery.

Die schöne Landschaft fasziniert jeden Reisenden.

The beautiful scenery fascinates every traveler.

Sie haben die schöne Landschaft bewundert.

They admired the lovely scenery.

Wir bewunderten die Schönheit der Landschaft.

We admired the beauty of the scenery.

Dichter Nebel lag über der Landschaft.

A thick mist covered the countryside.

Die Landschaft hier ist sehr schön.

The scenery about here is very beautiful.

Die Landschaft im Süden ist malerisch.

- The landscape in the south is picturesque.
- The countryside in the south is picturesque.

Es gefällt mir die Landschaft zu betrachten.

I like watching the countryside.

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.

A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape.

Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.

This view reminds me of my home town.

Tom und Maria bewunderten händchenhaltend die Landschaft.

Tom and Mary admired the scenery as they held hands.

Die Landschaft der Toskana ist wirklich malerisch.

- The Tuscan countryside is really picturesque.
- The Tuscan landscape is really picturesque.
- The landscape of Tuscany is really picturesque.

Tom und Maria bewunderten zusammen die Landschaft.

Tom and Mary admired the landscape together.

Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.

The scenery around here is very beautiful.

Die Fabrik ist ein Schandfleck in der Landschaft.

These factories are a blot on the landscape.

Dieser Bezirk ist bekannt für seine schöne Landschaft.

This district is known for its beautiful scenery.

Die Landschaft bei diesem Berg ist sehr schön.

- This mountain scenery is very beautiful.
- The scenery at this mountain is very beautiful.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

- The warm light of the sunset is illuminating the landscape.
- The warm light of the sunset illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun lights up the landscape.
- The landscape is bathed in the warm light of sunset.
- The landscape is bathed in the warm light of the setting sun.
- The landscape is lit by the sunset's warm light.
- The landscape is lit by the warm light of the setting sun.

Wir waren von der Schönheit der Landschaft hingerissen.

We admired the beauty of the scenery.

Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.

The picture shows an idyllic landscape dotted with sheep.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

Die Gegend ist berühmt für ihre Landschaft und ihre Tierwelt.

The area is notable for its scenery and wildlife.

Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.

Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.

Die Flüchtlingskrise könnte die politische Landschaft in Deutschland drastisch verändern.

The refugee crisis could shake up the political landscape in Germany.

Ich liebe die Landschaft, die man vom Shinkansen aus sehen kann.

- I love the scenery viewable from the Shinkansen.
- I love the scenery you can see from the bullet train.
- I love the view from the Shinkansen.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

The natural landscape is characterised by its large amount of mountains, and it looks as truly beautiful as a painting.

In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

This landscape looks like an alien landscape.

Beethovens Instrumentalmusik lädt ein, in eine unermessliche und riesige Landschaft zu blicken.

Beethoven's instrumental music invites us to contemplate a landscape gigantic beyond measure.

Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.

Sollte das Wetter es zulassen, werden wir uns an der schönen Landschaft erfreuen.

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.

Ich liebe die Landschaft, die man sehen kann, wenn man mit dem Shinkansen fährt.

I love the scenery viewable from the Shinkansen.

Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen.

The light of autumn afternoons colours the landscape in hues of yellow, orange, red, gold and brown.

Versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

trying to locate the enemy in a vast landscape.  Horses died in their thousands from poor fodder  

In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.

In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming.

Jedes Jahr kommen einhundertundfünfzigtausend Touristen auf diese Insel, um die beeindruckende Landschaft und die wundervollen Strände zu genießen.

Every year, a hundred and fifty thousand tourists come to this island to enjoy the impressive scenery and the wonderful beaches.

- Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
- Mir gefällt die gebirgige Landschaft hier sehr und ich komme oft hierher, um Ferien zu machen.

I like the mountains around here a lot, and come often for vacation.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.