Translation of "Republik" in English

0.027 sec.

Examples of using "Republik" in a sentence and their english translations:

Australien ist keine Republik.

Australia is not a republic.

Es lebe die Republik!

Long live the Republic!

Frankreich ist eine Republik.

France is a republic.

Portugal ist eine Republik.

Portugal is a republic.

- Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.
- Die USA sind eine Republik.

- The United States is a republic.
- The United States are a republic.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

Germany is a parliamentary republic.

Die USA sind eine Republik.

The United States is a republic.

Seine Selbstverherrlichung gefährdete die Republik.

His vainglory put the Republic at risk.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.

The United States is a republic.

Morgen werden wir die Republik ausrufen.

Tomorrow we shall proclaim a republic.

Es lebe die Demokratische Republik Vietnam!

Long live the Democratic Republic of Vietnam!

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

This rate would increase with the Republic.

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

The pioneer, the founder of the Republic of Turkey

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

After the revolution, France became a republic.

Die Republik China ist ein demokratischer Staat.

The Republic of China is a democratic state.

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

The president of the republic is chosen by the people.

Die Zentralafrikanische Republik heißt auf Französisch "République Centrafricaine".

The Central African Republic is called "République Centrafricaine" in French.

Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.

Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.

Sie nannten ihr neues Land die Republik Liberia.

They called their new country the Republic of Liberia.

Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.

He immediately started the next attack on the republic.

Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.

Slavery was legal in the new Republic of Texas.

- Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
- Sehr viele Menschen regieren Deutschland.

Germany is a parliamentary republic.

Die USA sind eine Republik, Großbritannien ist es jedoch nicht.

The United States is a republic, the United Kingdom is not.

Angela Merkel wuchs in der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik auf.

Angela Merkel grew up in the former German Democratic Republic.

Die Römische Republik wurde im Jahre 509 v. Chr. gegründet.

The Roman Republic was founded in 509 BC.

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

What happened to the Turkish youth Atatürk entrusted to the Republic

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.

The United States is a republic, the United Kingdom is not.

„Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“ — so lautet auch der Wahlspruch der Republik Haiti.

"Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti.

Polen war eines der ersten Länder, die die Republik Türkei anerkannten.

Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

[Pepe] Presidents of the republic must devote themselves to important things, not this.

Zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

for the first time in the republic period, on 1 May 1923

Auch heutzutage werden in vielen Dorfschulen unserer Republik keine Fremdsprachen gelehrt. Wegen Lehrermangels.

Even today, in many village schools of our republic they are teaching no foreign languages; for lack of teachers.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.

- Sie wuchs in der DDR auf.
- Sie wuchs in der Deutschen Demokratischen Republik auf.

- She grew up in the German Democratic Republic.
- She grew up in the GDR.

Effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

to be effective, they must be properly paid, clothed and fed – something the French Republic

Für Tage. Es war auch das restliche Europa: und dazu gehörten die Tschechische Republik, Italien,

for days. It was also the rest of Europe: and that included the Czech Republic, Italy,

Eine Republik ist ein Staat, dessen Oberhaupt nicht ein König oder eine Königin ist, sondern ein Präsident.

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.

I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.

Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.

Britain is a nation that may be justly called a republic, disguised under the form of a monarchy.

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.

Every year Moscow pays a tribute of 2 billion dollars to the Chechen Republic to keep it part of Russia.

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

2019 verlor Brasilien 1,4 Millionen Hektar alter Wälder, über ein Drittel des weltweiten Verlustes und fast dreimal so viel wie das Land mit dem nächstgrößten Verlust, die Demokratische Republik Kongo.

Brazil lost 1.4 million hectares of mature forest in 2019, more than one-third of the world total and nearly three times more than the country with the next-largest loss, the Democratic Republic of Congo.

Die Demokratische Republik Kongo ist das größte Land des Kongobeckens und birgt einen gewaltigen und zu großen Teilen unzugänglichen Regenwald, welcher, nur vom Regenwald des Amazonasbeckens übertroffen, die zweitgrößte pflanzliche Kohlenstoffspeicherstätte der Welt darstellt.

The Democratic Republic of Congo is the largest country in the Congo Basin and home to a massive and largely inaccessible rainforest that is Earth’s second largest reservoir of carbon in vegetation, second only to the Amazon Basin rainforest.