Translation of "Schämen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Schämen" in a sentence and their english translations:

- Du solltest dich schämen!
- Schämen Sie sich!

- Shame on you!
- Shame on you.

- Du solltest dich schämen.
- Ihr solltet euch schämen.
- Sie sollten sich schämen.

You ought to be ashamed.

- Du solltest dich schämen!
- Du solltest dich schämen.

- You ought to be ashamed.
- You should be ashamed.

Wir schämen uns.

We're ashamed.

Dann schämen Sie sich

you should feel bad

Du solltest dich schämen!

You should be ashamed.

Schämen Sie sich nicht?

- Aren't you ashamed of yourself?
- Aren't you ashamed?

- Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
- Sie sollten sich Ihrer Ignoranz schämen.
- Ihr solltet euch eurer Ignoranz schämen.
- Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

You should be ashamed of your ignorance.

- Du musst dich nicht schämen.
- Du brauchst dich nicht zu schämen.

You have no need to be ashamed.

- Du solltest dich deines Benehmens schämen.
- Ihr solltet euch eures Benehmens schämen.
- Sie sollten sich Ihres Benehmens schämen.

You should be ashamed of your behavior.

- Schämt euch!
- Schämen Sie sich!

For shame!

Du musst dich nicht schämen.

You have no need to be ashamed.

- Tom sagte, Maria solle sich ihrer selbst schämen.
- Tom sagte, Maria solle sich schämen.

Tom told Mary that she should be ashamed of herself.

Du solltest dich deiner Dummheit schämen.

- You should be ashamed of your folly.
- You should be ashamed of your stupidity.

Er sollte sich seiner Ignoranz schämen.

He ought to be ashamed of his ignorance.

Du solltest dich deines Benehmens schämen.

You should be ashamed of your behavior.

Dafür musst du dich nicht schämen!

You have no need to be ashamed.

Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.

You should be ashamed of your stupidity.

Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.

You should be ashamed of your ignorance.

Sie sagte, sie würde sich schämen.

- She said that she was ashamed.
- She said she was ashamed.

- Das ist nichts, dessen du dich schämen müsstest.
- Das ist nichts, dessen Sie sich schämen müssten.

It's nothing to be ashamed of.

Du solltest dich für dein Verhalten schämen.

You should be ashamed of your conduct.

Wir haben keinen Grund uns zu schämen.

- We have no reason to feel ashamed.
- We have no reason to be ashamed.

- Schämen Sie sich nicht?
- Schämst du dich nicht?

- Are not you ashamed of yourself?
- Aren't you ashamed of yourself?

Da ist nichts, wofür du dich schämen müsstest.

There is nothing you have to be ashamed of.

Tom sagte, Maria solle sich ihrer selbst schämen.

Tom told Mary that she should be ashamed of herself.

Es gibt nichts, dessen du dich schämen musst.

You have nothing to be ashamed of.

Es gibt keinen Grund, sich dafür zu schämen.

There's no reason to be embarrassed by it.

Tom hat nichts getan, dessen er sich schämen müsste.

Tom hasn't done anything to be ashamed of.

Ich denke nicht, dass man sich für Armut schämen sollte.

I don't think being poor is anything to be ashamed of.

Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.

A man of sense would be ashamed to do so.

Warum schämen Sie sich, Ihre Sprache in der Öffentlichkeit zu sprechen?

Why are you ashamed to speak your language in public?

"Du bist schlecht", "Du bist fies." oder "Du solltest dich schämen."

"Deep down you’re bad" or, "You’re mean," or, "You should be ashamed."

Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.

I don't think being poor is anything to be ashamed of.

(Mann) Sie sollten sich schämen, so zu berichten

(Mann) Sie sollten sich schämen, so zu berichten

Ich war nie Kommunist. Aber wenn ich es wäre, würde ich mich dessen nicht schämen.

I was never a communist, but if I had been one, I would not be ashamed to admit it.

„Anne“ ist ein wahrlich guter, einfacher, zweckmäßiger Name. Du hast keinen Grund, dich dafür zu schämen.

Anne is a real good plain sensible name. You've no need to be ashamed of it.

Außer einem Testament will ich vor meinem Tod auch noch einen Liebesbrief schreiben; denn egal, wie peinlich das, was ich schreibe, auch ist, muss ich mich dann ja nicht mehr schämen.

Before I die, in addition to my last will and testament, I want to write a love letter as well. No matter how shameful it may be, I don't have to be ashamed anymore.

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.

I wonder whether I should be proud or ashamed that there is no information about me on the first five pages of internet search results for my name.