Translation of "Verursachen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Verursachen" in a sentence and their english translations:

- Laubbläser können Hörschäden verursachen.
- Laubbläser können eine Hörminderung verursachen.

Leaf-blowers can cause hearing loss.

Wahrscheinlicher die Eigentumszerstörung verursachen

are more likely to cause property destruction

Rauchen kann Brustkrebs verursachen.

Smoking can cause breast cancer.

Vakzine verursachen keinen Autismus.

Vaccines don't cause autism.

Krähen verursachen große Ernteschäden.

Crows do a lot of damage to crops.

Verursachen wir absichtlich ein Massenaussterben?

Are we knowingly causing a mass extinction?

Es kann auch Lungenkrebs verursachen.

It may cause lung cancer, too.

Taifune verursachen jedes Jahr Schäden.

Typhoons bring about damage every year.

Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.

Microwaves can cause serious damage.

Verunreinigtes Trinkwasser kann Krankheiten verursachen.

Dirty drinking water can cause sickness.

Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen.

Ultraviolet rays can cause skin cancer.

Ich möchte keinen Frühstart verursachen.

I don't want to jump the gun.

Sibirische Winde können Nachtfröste verursachen.

Siberian winds can cause overnight frosts.

"Weil es Leute verursachen wird

"'cause it's just gonna cause people

- Ein bisschen stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.
- Ein wenig stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.

A little heavier rain might cause a flood.

verursachen sie einen richtig bösen Ausschlag.

they're gonna cause a really nasty rash.

Sonne und Mond verursachen die Gezeiten.

The sun and the moon cause tides.

Ich möchte keine weiteren Schwierigkeiten verursachen.

I don't want to cause any more trouble.

Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.

Such behavior can cause an accident.

Wird uns dies irgendwelche Schwierigkeiten verursachen?

Is this going to cause us any problems?

Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.

Car exhaust causes serious pollution in towns.

Das würde wirklich einen ernsthaften Verkehrskollaps verursachen.

That really would cause some serious gridlock.

Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.

Our cities create serious pollution problems.

Ein wenig stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.

- If it rained a bit harder, it might cause floods.
- If it were to rain a bit harder, it might cause floods.

Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.

Tiny particles in the air can cause cancer.

Blütenstaub kann beim Einatmen einen anaphylaktischen Schock verursachen.

Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.

die die Lkws verursachen,

that the trucks cause

Eine kleine Unachtsamkeit kann eine große Katastrophe verursachen.

Slight inattention can cause a great disaster.

- Rauchen kann Impotenz verursachen.
- Rauchen kann impotent machen.

Smoking can cause impotence.

Mittlerweile wissen wir, dass Milliarden kleiner Einzeller sie verursachen.

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

Schon der Hautkontakt kann sofort Reizungen und Blasen verursachen.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters.

Der Verzehr von zu viel Fett soll Herzkrankheiten verursachen.

Eating too much fat is supposed to cause heart disease.

Ich sage nicht, das die Polizei Schäden verursachen will.

I'm not saying the police are intending to cause damage.

Dass Schwarze aus einer Vielzahl an Gründen weniger Kosten verursachen,

black people incur fewer costs for a variety of reasons,

verursachen Leute von LinkedIn gingen nicht zurück auf die Website,

cause people from LinkedIn weren't going back to the site,

Vögel verursachen gelegentlich Unfälle, indem sie Flugzeugen in die Quere kommen.

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.

- Wenn es Häuser in der Nähe gibt, kann ein Vulkan ein Desaster verursachen.
- Wenn es Häuser in der Nähe gibt, kann ein Vulkan eine Katastrophe verursachen.

If there are houses nearby, a volcano can create a disaster.

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

Wenn man eine rote Ampel überfährt, riskiert man, einen Unfall zu verursachen.

- If you run a red light, you risk causing an accident.
- If you run a red light, you run the risk of causing an accident.

Kommen sie in den Blutkreislauf, können sie eine Infektion verursachen und einen bösen Hautausschlag.

If they got into your bloodstream they can cause an infection and a really nasty rash.

Bei der Limburgerherstellung kommen die gleichen Bakterien zum Einsatz, die beim Menschen Fußgeruch verursachen.

Limburger cheese is made with the same bacteria that causes human foot odor.

Ich kann zwar nicht sehen, was die beiden treiben, aber sie verursachen eine Menge Lärm.

I can't see what the two of them are doing, but they are making a lot of noise.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Achte darauf, das Flusensieb zu säubern, bevor du den Trockner einschaltest. Andernfalls könntest du einen Brand verursachen.

- Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.
- Be sure to clean the lint filter before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.

Winzige Tierchen, die man Milben nennt, können in die Haut eindringen und so Juckreiz sowie Unwohlsein verursachen.

Extremely small bugs, called mites, can get under our skin. And when they do, they cause itching and great discomfort.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Kosmischer Staub mag nicht sonderlich gefährlich scheinen, aber selbst ein winziges Objekt kann Verletzungen verursachen, wenn es sich viele Male schneller als eine Gewehrkugel bewegt.

Space dust may not sound very dangerous, but when even a tiny object is moving many times faster than a bullet, it can cause injury.