Translation of "Wege" in English

0.016 sec.

Examples of using "Wege" in a sentence and their english translations:

- Alle Wege führen nach Rom.
- Viele Wege führen nach Rom.

- All roads lead to Rome.
- Many ways lead to Rome.

Sie gingen verschiedene Wege.

They went their separate ways.

Gottes Wege sind unergründlich.

God works in mysterious ways.

Wohin führen diese Wege?

Where do these ways lead to?

- Unsere Wege haben sich oft gekreuzt.
- Unsere Wege kreuzten sich oft.

Our paths have crossed very often.

Das sind nur fünf Wege,

Okay, these are just five ways

Alle Wege führen nach Helsingör.

All roads lead to Elsinore.

Alle Wege führen nach Rom.

All roads lead to Rome.

Leite uns auf rechtem Wege.

Lead us on the right path.

Beide Wege führen zum Bahnhof.

Both roads lead to the station.

Viele Wege führen nach Rom.

Many ways lead to Rome.

Unsere Wege haben sich gekreuzt.

Our paths have crossed.

Gib nicht auf halbem Wege auf!

Don't give up halfway.

Welchen der beiden Wege wählst du?

Which of the two ways do you choose?

Ich bin schon auf dem Wege.

I'm on the road.

Unsere Wege haben sich oft gekreuzt.

Our paths have crossed very often.

Spieler finden Wege, Geld zu machen.

Players have always found a way to make money.

Nicht alle Wege führen nach Rom.

Not all roads lead to Rome.

Die Wege stehen voll mit Autos.

The roads are full of cars.

Die 10 Wege, etwas zu tun,

the 10 ways to do something,

Die 1001 Wege, etwas zu tun.

the 1001 ways to do something.

Und heute möchte ich fünf Wege zeigen,

And today I want to show you five ways

Es gibt noch eine Menge anderer Wege.

There are a lot of paths we didn't take.

Er ist auf dem Wege der Besserung.

He is getting better.

Ich musste ihm auf halbem Wege entgegenkommen.

I had to meet him halfway.

Wege entstehen dadurch, dass wir sie gehen.

Roads emerge because we walk them.

Wie kann ich das zu Wege bringen?

How could I do that?

Tom und Maria sind getrennte Wege gegangen.

Tom and Mary have gone their separate ways.

Das weißt du schon die konventionellen Wege

You already know about the conventional ways

Denn du kannst Wege schaffen ausführlichere Antworten

'cause you can create way more detailed responses

Aber plötzlich überqueren Wege mit Mehmet Ali Birand

but suddenly crossing paths with Mehmet Ali Birand

Es führen nur zwei Wege aus diesem Haus.

There are only two ways out of this house.

Das Außergewöhnliche geschieht nicht auf glattem, gewöhnlichem Wege.

The exceptional never happens in ordinary trivial ways.

Die dicken Linien auf der Karte sind Wege.

The broad lines on the map correspond to roads.

Diese Erkenntnisse eröffnen so viele neue interessante Wege.

This finding really opens so many new interesting pathways.

Die die 10 Wege teilen, etwas zu tun,

who share the 10 ways to do something,

Wie 10 Wege zu verdoppeln Ihr Suchmaschinen-Traffic,

like 10 Ways to Double Your Search Engine Traffic,

Glücklicherweise gibt es viele Wege, um erfolgreich zu sein.

Luckily, there are plenty of ways to find success.

Was unserem Fortkommen im Wege stand, ist endlich beseitigt.

The obstacles to our progress have been removed at last.

Wir aßen in einem Restaurant am Wege zu Mittag.

We had lunch at a roadside restaurant.

Er kümmerte sich nicht um Wege, sondern lief querfeldein.

- He didn't bother with paths, instead going across country.
- He didn't bother with paths, running cross-country instead.

Er befindet sich jetzt auf dem Wege der Besserung.

He is now on the way to recovery.

Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.

There are many ways to improve one's life.

Zwei Wege gibt es, die über das Wasser führen.

There were two bridges.

Wer der Jugend vorangehen will, muss gerade Wege gehen.

Whoever wants to set an example for the youth must walk the road of righteousness.

Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.

The patient is on the road to recovery.

Drei unorthodoxe Wege, um zu steigern Ihre Suchmaschinen-Rankings

three unorthodox ways to boost your search engine rankings

- Drei Wege: durch a Webinar, durch ein Opt-in,

- Three ways: through a webinar, through an opt-in,

Das sind alles großartige Wege Leute von Instagram holen

Those are all great ways to get people from Instagram

Du bist wie Who, ich will die mühelosen Wege,

You're like whoa, I want the effortless ways,

Du willst das diskutieren 101 Wege, etwas zu tun.

you want to discuss the 101 ways to do something.

Einige coole kreative Wege um neue Inhalte zu schreiben,

some cool creative ways to write new content,

Wenn du aber auch auf die anderen Wege gespannt bist,

But if you're curious about any of the paths you didn't take,

In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.

In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.

Ich bin es nicht gewohnt, so weite Wege zu gehen.

I'm not accustomed to walking long distances.

Ich will keine Klage gegen Thomas in die Wege leiten.

I don't want to sue Tom.

Du hast den Weitblick und kannst alles zu Wege bringen.

You are foresighted and will succeed.

Es gibt drei Wege, Ihren Schmerz und Ihre Ablehnung zu bekunden.

You have three options to show your pain and your resistance.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Luckily, there are multiple paths we can take to succeed

- Leite uns auf rechtem Wege.
- Führe uns auf den richtigen Weg.

Guide us to the straight way.

Oder benutze Tools wie Moz, aber es muss andere Wege geben.

or use tools like Moz, but there must be other ways.

Hattest du schon einmal einen Liebesknecht, der dir nie im Wege stand?

Have you never felt fettered by a bond of love?

- Gib nicht auf halbem Wege auf!
- Gib nicht auf halber Strecke auf!

Don't give up halfway.

"nannte 101 Wege, um Ihre zu erhöhen Verkehr von Autor Neil Patel.

"called 101 Ways to Boost Your Traffic by author Neil Patel.

Ich fragte mich, was tue ich hier? Wo kam ich vom Wege ab?

I was asking myself, what was I doing? Where was I going wrong?

Ich kann mich nicht entscheiden, auf welchem Wege ich nach Boston fahren soll.

I can't decide which route to take to Boston.

Was das Leben ausmacht, sind nicht die Ziele, sondern die Wege zum Ziel.

Life isn't just a destination, it's how you get there.

Die Mutter sagte zu dem Mädchen, dass sie nicht vom Wege abkommen solle.

The mother told the girl that she shouldn't fall by the wayside.

Nach einer Weile bemerkte ich, dass wir nicht mehr auf dem Wege gingen.

After a while, I noticed that we weren't walking on the path anymore.

Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.

Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.

und Experten darüber, welche Wege es gibt aus der Verkehrsmisere.

and experts about how to get out of the dire traffic.

Das freut mich aber zu hören, dass Sie auf dem Wege der Besserung sind.

I'm glad to hear that you're getting better.