Translation of "Zweifellos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Zweifellos" in a sentence and their english translations:

- Natürlich.
- Zweifellos.

Certainly.

- Zweifellos.
- Zweifelsohne.

No doubt.

- Ohne Zweifel!
- Zweifellos!

- Without a doubt!
- There's no question about that!
- Certainly!

- Ohne Zweifel!
- Zweifellos.

- Definitely!
- Certainly.
- No doubt.

Es ist zweifellos aufregend.

It's certainly a thrill.

Ich hatte zweifellos Glück.

I was certainly lucky.

Er ist zweifellos Engländer.

There's no doubt that he's English.

Tom besitzt zweifellos Charisma.

Tom certainly has charisma.

Es wird zweifellos regnen.

- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

Zweifellos passierte etwas Unerwartetes.

- No doubt something unexpected happened.
- No doubt something unexpected was happening.

Das ist zweifellos eine Idee.

That's certainly one possibility.

- Zweifellos!
- Ohne den geringsten Zweifel!

Without the slightest doubt!

Er wird zweifellos Erfolg haben.

He will succeed without doubt.

Du bist zweifellos verwirrt, Tom.

You're no doubt confused, Tom.

Zweifellos ist das Universum unendlich.

There's no doubt that the universe is infinite.

Nun, das ist die Geschichte, und zweifellos glaubten einige Wikinger daran, andere zweifellos

Well that’s the story, and no doubt some Vikings believed it, and some no doubt did

Das ist zweifellos eine ungewöhnliche Sache.

That's an unusual thing, undoubtedly.

Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.

- They must have made a mistake.
- They must've made a mistake.

Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.

No doubt he will pass the examination.

Er wird zweifellos zu spät kommen.

He will doubtless be late.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

There’s no doubt these Tarzan-like characters could easily kill us.

Er fühlt sich zweifellos zu dir hingezogen.

He's clearly attracted to you.

Es ist zweifellos heiß, aber nicht schwül.

It is hot, no doubt, but then the heat is dry.

Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.

He is sure to carry out the task assigned to him.

Zweifellos wäre ich traurig, wenn er sterben würde.

- I'll be deeply affected by his death.
- I'll certainly be sad if he dies.

Höhlen können etwas unheimlich sein und bergen zweifellos Gefahren,

These things can be a bit creepy and definitely have their dangers,

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

Without doubt, we should spend more on the search.

Ohne deine Hilfe könnte ich das zweifellos nicht tun.

There is no doubt that I could not do it without your help.

Gestern war zweifellos der schlimmste Tag meines dreißigjährigen Lebens.

Yesterday was, without a doubt, the worst day of my thirty years of life.

Dieses Auto befindet sich zweifellos in einem fürchterlichen Zustand.

That car is no doubt in an awful condition.

Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.

Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.

Das war zweifellos ihr schwächstes Spiel in diesem Jahr.

That was, without doubt, their weakest match this year.

Zweifellos ist die Wahrheit schön. Aber Lügen sind es auch.

Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.

Diese neuen Komponenten werden zweifellos die Ladegeschwindigkeit der Hauptseite beeinflussen.

All these new blocks will undoubtedly impact the loading speed of the home page.

- Das ist zweifelsohne eine Ziegelsteinwand.
- Das ist zweifellos eine Backsteinwand.

This is unquestionably a brick wall.

Dein Chromosom kann zweifellos zeigen, was für ein Mensch du bist!

Your chromosome can undoubtedly show what kind of human you are!

Er war zweifellos ein begabter Soldat und Administrator, aber sein persönlicher Konflikt

He was unquestionably a gifted soldier and  administrator, but his personality clash,  

- Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.
- Sie müssen einen Fehler gemacht haben.

- They must have made a mistake.
- They must've made a mistake.

Die drei beliebtesten Geschmacksrichtungen beim Eis sind zweifellos Vanille, Schokolade und Erdbeere.

Without doubt the three ice-cream flavours most popular are vanilla, chocolate and strawberry.

Der Schwellung nach zu urteilen wurde dieser Mensch zweifellos von einer Schlange gebissen.

Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.

Tom hat zweifellos den Eindruck erweckt, dass er nicht vorhat, morgen zu kommen.

- Tom certainly gave the impression that he wasn't planning on being there tomorrow.
- Tom certainly gave the impression he wasn't planning on being there tomorrow.

- Zweifellos ist das Universum unendlich.
- Es besteht kein Zweifel, dass das Universum unendlich ist.

There's no doubt that the universe is infinite.

Die zweifellos unterhaltsamste Sache im Winter ist es, sein unter dem Schnee begrabenes Auto zu suchen.

Undoubtedly the most entertaining thing to do in winter is to search for your snow entombed car.

- Er war angespannt, zweifellos, aber gesund.
- Er war gestresst, sicher, aber gesund.
- Er war angespannt, gewiss, aber gesund.

He was stressed, certainly, but sane.

- Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
- Er ist ohne Zweifel der beste Sportler an unserer Schule.

He is beyond doubt the best athlete in our school.

- Es sieht zweifellos nach Regen aus.
- Es sieht tatsächlich nach Regen aus.
- Es sieht in der Tat nach Regen aus.

It certainly looks like rain.

Das zweifellos Letzte, was die Besitzer einer Website wollen, wenn sie Links zu sozialen Netzwerken hinzufügen, ist, dass die Anwender leichter surfen können.

There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.

- Sie liebt ihn zweifellos, aber sie wird ihn nicht heiraten.
- Es steht außer Zweifel, dass er ihn liebt, aber er wird ihn nicht heiraten.

No doubt she loves him, but she won't marry him.

- Es gibt da sicherlich einige Punkte, die der Erwägung wert sind.
- Es gibt da sicherlich einige Punkte, die erwägenswert sind.
- Es gibt zweifellos einiges Erwägenswertes.

There are certainly some points worth considering.

- Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
- Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
- Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.

Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.

Tom war zweifellos der intelligenteste Schüler der ganzen Schule, doch wann immer ihm der Lehrer eine Frage stellte, auf die er nicht vorbereitet war, befiel ihn eine derartige Nervosität, dass er sich, kaum dass er den Mund auftat, verhaspelte und irgendetwas völlig Unverständliches von sich gab.

Tom was undoubtedly the most intelligent student in the entire school, but whenever the teacher asked him a question for which he was not prepared, he was filled with such nervousness that he would become confused, and something utterly incomprehensible would issue from his mouth as soon as he opened it.

Bei einem gesunden Maß an Selbstdisziplin, sei gut zu dir selbst. Du bist ein Kind des Universums, nicht geringer als die Bäume und die Sterne; du hast das Recht, hier zu sein. Und ob es dir nun bewusst ist oder nicht: Zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen. Darum lebe in Frieden mit Gott, welche Vorstellung du auch von ihm hast. Was auch immer dein Mühen und Sehnen ist, in der lärmenden Wirrnis des Lebens, erhalte dir den Frieden mit deiner Seele.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.