Translation of "Auge" in Finnish

0.031 sec.

Examples of using "Auge" in a sentence and their finnish translations:

- Auge um Auge, Zahn um Zahn.
- Auge um Auge und Zahn um Zahn.

Silmä silmästä, hammas hampaasta.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

Silmä silmästä, hammas hampaasta

Auge um Auge und Zahn um Zahn.

Silmä silmästä ja hammas hampaasta.

Behalte ihn im Auge!

- Pidä häntä silmällä.
- Pitäkää häntä silmällä.

Mein rechtes Auge zuckt.

Oikeata silmääni nykii.

Ihr Auge war geschwollen.

Hänen silmänsä on turvonnut.

- Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
- Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar.

Bakteereita ei voi nähdä paljaalla silmällä.

- Ihr rechtes Auge ist blind.
- Sie ist auf dem rechten Auge blind.

Hänen oikea silmänsä on sokea.

Ich habe ein blaues Auge.

Minulla on musta silmä.

Hab ein Auge auf sie.

- Pidä heitä silmällä.
- Pitäkää heitä silmällä.

Irgendwas ist in meinem Auge.

Minulla on jotain silmässä.

Ich habe etwas im Auge.

Mulla meni jotai silmää.

Behalte diesen Koffer im Auge.

Pidä silmällä tätä matkalaukkua.

- Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
- Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Kauneus on katsojan silmässä.

Tom ist auf einem Auge blind.

Tom ei näe toisella silmällään.

Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.

Bakteereita ei voi nähdä paljaalla silmällä.

Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar.

- Bakteerit ovat näkymättömiä paljaalle silmälle.
- Bakteereita ei voi nähdä paljaalla silmällä.

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

Pitäkää silmällä matkatavaroitanne.

Was ist mit deinem Auge passiert?

- Mitä sinun silmällesi tapahtui?
- Mitä sun silmälle tapahtui?

Das Auge, mit dem ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, mit dem Gott mich sieht.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

- Woher hast du denn das blaue Auge?
- Wie haben Sie sich denn das blaue Auge zugezogen?

- Miten sait tuon mustan silmän?
- Mistä tuo musta silmä on tullut?

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

Paahtavan kuumia laaksoja on silmänkantamattomiin.

Er hat ein gutes Auge für Kunst.

Hänellä on silmää taiteelle.

Wir werden das alles im Auge behalten.

Pidämme tätä kaikkea tarkkaan silmällä.

Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.

Tällä kertaa painan tämän villaisella.

Ein Blindenhund ist das Auge des Blinden.

Opaskoira toimii sokean silminä.

Das Auge Gottes wacht über die Kleinen.

Jumalan silmä valvoo pienokaisia.

Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

En nukkunut silmäystäkään viime yönä.

Das kann ich mit bloßem Auge sehen.

- Sen minä näen paljain silmin.
- Sen näen paljain silmin.
- Tuon minä näen paljain silmin.
- Tuon näen paljain silmin.

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

Tämä aavemainen valo on ihmissilmälle näkymätöntä.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

Ei korppi korpin silmää noki.

Dieser Stern ist mit bloßem Auge nicht sichtbar.

- Tätä tähteä ei voi nähdä paljain silmin.
- Tätä tähteä ei pysty näkemään paljain silmin.

Integrierte Nachtlichter, um einander im Auge behalten zu können.

Sisäänrakennetut yövalot auttavat niitä seuraamaan toisiaan.

- Sie fiel mir auf.
- Sie fiel mir ins Auge.

Hän veti huomioni puoleensa.

Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

Tom menetti liikenneonnettomuudessa näkökyvyn toisesta silmästään.

- Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
- Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.

Oudon objektin taivaalla saattoi nähdä paljaalla silmällä.

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

Paahtavan kuumia laaksoja on silmänkantamattomiin. Hiekkakivikallioita, joissa on jyrkkiä pudotuksia,

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

Tatoeba tarkkailee sinua.

Ist es wahr, dass Tom mit seinem linken Auge nicht gut sieht?

Onko totta, että Tom ei näe hyvin vasemmalla silmällään?

Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.

Oudon objektin taivaalla saattoi nähdä paljaalla silmällä.

- Behalt Tom im Auge! Gib acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!
- Behaltet Tom im Auge! Gebt acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!
- Behalten Sie Tom im Auge! Geben Sie acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!

- Pidä Tomia silmällä. Varmista, ettei hän tee mitään, mikä vaivaa muita ihmisiä.
- Pidä Tomia silmällä. Pidä huoli, ettei Tomi tee mitään muita ihmisiä häiritsevää.

Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.

Tähti on niin kirkas, että sen voi nähdä paljain silmin.

Tom kann sich nicht erinnern, wie er zu seinem blauen Auge gekommen ist.

Tomilla ei ole muistikuvaa siitä miten hän sai mustan silmän.

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

Tom menetti liikenneonnettomuudessa näkökyvyn toisesta silmästään.

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Yksi tärkeimpiä asioita erämaassa on - pitää silmällä kaikkea, mistä voi saada apua nesteytykseen.

- Ich werde dich beobachten.
- Ich werde euch beobachten.
- Ich werde Sie beobachten.
- Ich werde dich im Auge behalten.

- Pidän sinua silmällä.
- Tarkkailen sinua.

Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!

Älä koskaan edes sekuntia katso aurinkoa suoraan! Se vahingoittaa pysyvästi näköäsi!

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.

Uskon kautta näkee sulkemalla järjen silmän: aamunkoi näkyy selkeämmin, kun sammuttaa kynttilän.

Tom hat Maria gern; der aber gefällt Johannes. Noch interessanter gestaltet sich die Sache dadurch, dass Johannes Elke leiden mag, die aber wiederum ein Auge auf Tom geworfen hat.

Tom tykkää Marista, mutta Mari tykkää Jonista. Jotta asiat kävisivät vielä mielenkiintoisemmiksi, Joni tykkää Liisasta, mutta Liisa taas Tomista.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Kuka tahansa ajatteleekin: "Nykyään kaikki puhuvat englantia" tai "Koko maailma puhuu englantia" kysymättä mikä on se osuus globaalista väestöstä, joka puhuu englantia, ja miten hyvin he osaavat puhua sitä, on henkilö, joka ei ole halua nähdä todellisuutta silmiensä edessä.