Translation of "Gewissen" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Gewissen" in a sentence and their finnish translations:

Ich habe ein reines Gewissen.

- Minulla on puhdas omatunto.
- Omatuntoni on puhdas.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Minulla on huono omatunto.

- Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
- Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

Hyvä omatunto on paras päänalunen.

Tom hat anscheinend ein schlechtes Gewissen.

Tom näyttää kärsivän syyllisyydestä omassatunnossaan.

Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker.

- Hänellä on takanaan erään poliitikon tuki.
- Hän on erään poliitikon siipien suojassa.

Willst du dies wirklich auf dem Gewissen haben?

Haluatko todella sen omalletunnollesi?

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.

Puhdas omatunto on varma merkki huonosta muistista.

Mit einem gewissen Maß an Ausdauer kann man jede Sprache erlernen.

Tuollaisella sisukkuudella voi oppia minkä tahansa kielen.

Ist schon klar, dass du Atheist bist, aber ein Gewissen hast du doch?

On selvää, että olet ateisti, mutta onko sinulla omatunto?

- Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.
- Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.

Herra White alkoi pian tuntea syyllisyyttä.

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

- Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
- Ich habe heute Du-weißt-schon-wen auf dem Markt gesehen.
- Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen.

Näin tiedät-kyllä-kenet tänään torilla.