Translation of "übernachten" in French

0.005 sec.

Examples of using "übernachten" in a sentence and their french translations:

Sie übernachten hier jedes Jahr.

Ils passent la nuit ici chaque année.

Du kannst bei uns übernachten.

- Tu peux rester avec nous pour la nuit.
- Tu peux passer la nuit chez nous.

Wo hast du vor zu übernachten?

- Où prévois-tu de séjourner ?
- Où prévoyez-vous de séjourner ?

Wir übernachten im Haus meines Onkels.

Nous dormons chez mon oncle.

Wir übernachten im Haus unseres Onkels.

Nous restons chez notre oncle.

Sie riet ihm, wo er übernachten solle.

Elle lui conseilla où séjourner.

Er ließ mich eine Nacht bei sich übernachten.

Il m'a laissé rester une nuit.

Sie dachte, dass er bei ihr übernachten würde.

Elle pensait qu'il passerait la nuit avec elle.

Alle anderen sind zum Übernachten nach Hause gegangen.

Tout les autres sont rentrés chez eux pour la nuit.

Sie riet ihm zu einem Ort zum Übernachten.

Elle lui conseilla où séjourner.

Ich will in einem Hotel nahe dem Flughafen übernachten.

Je veux séjourner dans un hôtel près de l'aéroport.

Ich habe ihn bei mir zu Hause übernachten lassen.

Je l'ai laissé passer la nuit dans ma maison.

Maria fragte, ob sie bei ihrer Freundin übernachten dürfe.

Marie a demandé, si elle pouvait coucher chez son amie.

Wir sind auf der Suche nach einem Platz zum Übernachten.

Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner.

- Ich übernachte bei meiner Tante.
- Ich werde bei meiner Tante übernachten.

- Je dormirai chez ma tante.
- Je passerai la nuit chez ma tante.

Ich muss heute in einem Hotel in der Nähe des Flughafens übernachten.

Je dois passer la nuit dans un hôtel à proximité de l'aéroport, aujourd'hui.

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.

- Ich werde bei meiner Tante übernachten.
- Ich werde im Haus meiner Tante schlafen.

Je dormirai chez ma tante.

- Wir werden nicht wieder in jenem Hotel übernachten.
- Das Hotel nehmen wir nicht wieder.

Nous ne resterons plus dans cet hôtel.

- Sie riet ihm, wo er übernachten solle.
- Sie gab ihr einen Rat für die Übernachtung.

Elle lui conseilla où séjourner.

Wir könnten also in der Höhle übernachten. Das ist besser für die Medikamente, weil es viel kühler ist.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.