Examples of using "Ausgeben" in a sentence and their french translations:
"dépenser de l'argent sur des publicités payantes?
Laisse-moi te payer une boisson.
- Allez-vous dépenser tout cet argent ?
- Tu vas dépenser tout cet argent ?
"dépenser beaucoup sur Google AdWords,
juste dépenser de l'argent à acquérir des gens
Vous voulez aller après le ceux qui dépensent
Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.
Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.
- Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
- Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.
vous n'avez pas d'argent à dépenser,
Je dépenserais beaucoup d'argent pour construire
mais personnellement, vous ne le faites pas avoir à dépenser autant d'argent,
Tu ne veux pas aller après ceux qui passent
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Être riche ne consiste pas à avoir de l'argent mais à le dépenser.
Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.
tu vas passer 10, 20, 30 dollars, par clic.
ils ne veulent pas acheter crème solaire et dépenser de l'argent dessus.
parce que tu n'as pas l'argent à dépenser pour les annonces payées.
Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.
donc de cette façon ils n'ont pas dépenser de l'argent sur la crème solaire.
J'ai commencé à faire des analyses sur combien d'argent nous dépensons
Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.
Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.
Je ne veux pas vraiment payer autant pour une nouvelle voiture.
Parce que s'ils dépensent 500 000 $ un mois ou 1 million de dollars,
Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent.
- Laisse-moi te payer une boisson.
- Laisse-moi te payer un verre.
mais je vous envoie ça et vous êtes dépenser 30 mille par mois,
Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.