Translation of "Ausgeben" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ausgeben" in a sentence and their french translations:

"Geld für bezahlte Werbung ausgeben?

"dépenser de l'argent sur des publicités payantes?

Lass mich dir einen Drink ausgeben.

Laisse-moi te payer une boisson.

Willst du dieses ganze Geld ausgeben?

- Allez-vous dépenser tout cet argent ?
- Tu vas dépenser tout cet argent ?

"viel Geld für Google AdWords ausgeben,

"dépenser beaucoup sur Google AdWords,

Nur Geld ausgeben, um Menschen zu erwerben

juste dépenser de l'argent à acquérir des gens

Du willst nach dem diejenigen, die ausgeben

Vous voulez aller après le ceux qui dépensent

Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben.

Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.

Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann.

Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.

Er verdient mehr Geld, als er ausgeben kann.

- Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
- Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.

Du hast kein Geld, das du ausgeben kannst,

vous n'avez pas d'argent à dépenser,

Ich würde viel Geld ausgeben, um zu bauen

Je dépenserais beaucoup d'argent pour construire

Aber persönlich nicht muss so viel Geld ausgeben,

mais personnellement, vous ne le faites pas avoir à dépenser autant d'argent,

Du willst nicht gehen nach denen, die ausgeben

Tu ne veux pas aller après ceux qui passent

Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurückzubekommen.

J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.

Reich sein heißt nicht Geld haben, sondern Geld ausgeben.

Être riche ne consiste pas à avoir de l'argent mais à le dépenser.

Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.

Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes.

Du wirst 10 ausgeben, 20, 30 Dollar pro Klick.

tu vas passer 10, 20, 30 dollars, par clic.

Sie wollen nicht kaufen Sonnencreme und Geld dafür ausgeben.

ils ne veulent pas acheter crème solaire et dépenser de l'argent dessus.

Weil du nicht hast Geld für bezahlte Werbung ausgeben.

parce que tu n'as pas l'argent à dépenser pour les annonces payées.

Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.

Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement.

So, wie sie es nicht haben Geld für Sonnencreme ausgeben.

donc de cette façon ils n'ont pas dépenser de l'argent sur la crème solaire.

Ich begann mit der Analyse wie viel Geld wir ausgeben

J'ai commencé à faire des analyses sur combien d'argent nous dépensons

Mich macht das glücklich, wenn ich Geld für Bücher ausgeben kann.

Pouvoir dépenser de l'argent en livres me rend heureux.

Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.

Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.

Ich möchte eigentlich nicht so viel für einen neuen Wagen ausgeben.

Je ne veux pas vraiment payer autant pour une nouvelle voiture.

Denn wenn sie 500.000 $ ausgeben ein Monat oder 1 Million Dollar,

Parce que s'ils dépensent 500 000 $ un mois ou 1 million de dollars,

Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.

Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent.

- Lass mich dir einen Drink ausgeben.
- Ich lade dich auf einen Drink ein.

- Laisse-moi te payer une boisson.
- Laisse-moi te payer un verre.

Aber ich sende dir das und du bist 30 Monate im Monat ausgeben,

mais je vous envoie ça et vous êtes dépenser 30 mille par mois,

Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.

Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.