Translation of "Auskunft" in French

0.004 sec.

Examples of using "Auskunft" in a sentence and their french translations:

Wo ist die Auskunft?

Où est le bureau d'information ?

Ich hätte gerne eine Auskunft.

Je voudrais un renseignement.

Vielen Dank für die Auskunft.

Merci beaucoup pour le renseignement.

Können Sie mir Auskunft geben?

Pouvez-vous me renseigner ?

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.
- Vielen Dank für die Auskunft.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !

„Vielen Dank für die Auskunft.“ – „Keine Ursache!“

« Merci beaucoup pour le renseignement. » « Il n'y a pas de quoi ! »

- Wo ist die Auskunft?
- Wo ist die Information?

- Où se trouve le guichet d'information ?
- Où est le bureau d'information ?
- Où se situe le bureau d'information ?

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.

Merci pour l'information.

- Wo ist die Auskunft?
- Wo ist das Auskunftsbüro?

Où est le bureau d'information ?

Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.

Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.

- Wo befindet sich der Informationsschalter?
- Wo ist die Auskunft?
- Wo ist das Auskunftsbüro?

- Où se trouve le guichet d'information ?
- Où est le bureau d'information ?

- Entschuldigung, können Sie mich bitte informieren?
- Entschuldigung, können Sie mir bitte Auskunft geben?

Excusez-moi, pourriez-vous me renseigner, s'il vous plaît ?