Translation of "Bau" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bau" in a sentence and their french translations:

Steine ​​im Bau verwendet

pierres utilisées dans la construction

- Das Gebäude befindet sich im Bau.
- Das Gebäude ist im Bau.

Le bâtiment est en construction.

Der Bau dauerte 5 Jahre

la construction a duré 5 ans

Das Gebäude ist im Bau.

Le bâtiment est en construction.

- Die Brücke ist noch im Bau.
- Die Brücke befindet sich noch im Bau.

Le pont est encore en construction.

Die neue Brücke ist im Bau.

Le nouveau pont est en construction.

Das Gebäude befindet sich im Bau.

Le bâtiment est en construction.

Eine neue Schule ist im Bau.

Une nouvelle école est en construction.

Die Brücke befindet sich im Bau.

Le pont est en construction.

Die Brücke ist noch im Bau.

Le pont est encore en construction.

Der Bau ist in 20 Jahren abgeschlossen

la construction est terminée en 20 ans

Die Bibliothek befindet sich jetzt im Bau.

La bibliothèque est en construction.

Eine neue Straße befindet sich im Bau.

Une nouvelle rue est en construction.

Der Bau des Hauses dauerte drei Jahre.

La construction de la maison a duré trois ans.

Der Bau kostet heute 5 Milliarden US-Dollar

la construction coûte aujourd'hui 5 milliards de dollars

Beim Bau der Arche diente Pech als Dichtmittel.

- C'est la poix qui a servi d'étanchéifiant lors de la construction de l'arche.
- C'est la poix qui servit d'étanchéifiant lors de la construction de l'arche.

Mit dem Bau der Hütte geht es weiter.

La construction du chalet se poursuit.

Der Bau begann auf Befehl von Justinianus. Jahr 532

La construction a commencé sur les ordres de Justinianus. Année 532

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

les pierres utilisées dans la construction de ces pramites

Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.

- Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
- Un pont ferroviaire est déjà en construction au-dessus de la rivière.

Dann blühen die ersten Pflanzen. Die Bienen verlassen ihren Bau.

Puis les premières plantes fleurissent. Les abeilles quittent leur terrier.

Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?

As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ?

Als das Geld zu Ende ging, wurde der Bau unterbrochen.

Quand l'argent vint à manquer, la construction fut interrompue.

Aber der Bau ist ein großer Aufwand. Was sollen wir tun?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?

Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ?

Aber der Bau ist ein großer Aufwand. Was wollen wir also tun?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Der Bau einer solchen Struktur scheint heute mit der gegenwärtigen Technologie unmöglich.

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

- Eine neue Schule ist im Bau.
- Es wird eine neue Schule gebaut.

Une nouvelle école est en construction.

Ich lieh mir den Hammer meines Vaters zum Bau einer Hundehütte aus.

J'ai emprunté le marteau de mon père pour construire une niche.

Die Schweiz hat sich dem Bau von Minaretten auf ihrem Gebiet widersetzt.

La Suisse s'est opposée à la construction des minarets sur son territoire.

- Die Brücke befindet sich im Bau.
- Die Brücke wird gerade gebaut.
- Der Bau der Brücke ist im Gange.
- Der Brückenbau ist im Gange.
- An der Brücke wird gebaut.

Le pont est en construction.

Er hat ein Grundstück mit einer schönen Aussicht zum Bau seines Hauses erworben.

Il a acheté un terrain avec une belle vue pour y construire sa maison.

Durch den Widerstand der Anwohner konnte der Bau des neuen Hochsicherheitsgefängnisses verhindert werden.

Par l'opposition des riverains, la construction de la nouvelle prison de haute sécurité a pu être évitée.

Ich möchte mehr über die beim Bau der ägyptischen Pyramiden verwendete Technologie erfahren.

Je voudrais en savoir plus sur les techniques utilisées pour construire les pyramides d'Égypte.

- Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
- Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.

Cela a pris dix ans de construire le parc d'attractions.

Es war die größte Kathedrale der Welt, bis der Bau der Kathedrale von Sevilla 1550 abgeschlossen war.

C'était la plus grande cathédrale du monde jusqu'à ce que la construction de la cathédrale de Séville soit terminée en 1550.

Das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.

c'est tout ce que cela peut être. Si nous mettons ces pierres toutes les 4 minutes, la construction prend 20 ans.

- Toms Vater sitzt im Gefängnis.
- Toms Vater sitzt im Kittchen.
- Toms Vater sitzt im Knast.
- Toms Vater sitzt im Bau.

- Le père de Thomas est en prison.
- Le père de Thomas se trouve en prison.

Innerhalb dieses Park gibt es eine Fülle von Wäldern, Seen, Bächen, Weideflächen und Jagdgründen, und in seiner Mitte erhebt sich der Bau mit seinen vergoldeten Zinnen, seinen mit Blei gedeckten Flügeln, seinen Pavillons, seinen Terrassen und Gängen.

L'intérieur de ce parc est rempli de forêts, de lacs, de ruisseaux, de pâturages et de lieux de chasse, et au milieu s'élève l'édifice avec ses créneaux dorés, ses ailes couvertes de plomb, ses pavillons, ses terrasses et ses corridors.