Translation of "Brannte" in French

0.004 sec.

Examples of using "Brannte" in a sentence and their french translations:

Mein Haus brannte.

Ma maison était en feu.

Ich brannte CDs.

Je gravais des CD.

Das Hotel brannte ab.

L'hôtel a été réduit en cendres.

Toms Haus brannte ab.

La maison de Tom a brûlé.

Das ganze Kloster brannte nieder.

Tout le monastère a brulé.

Die Sommersonne brannte auf uns nieder.

Le soleil d'été tapait sur nous.

- Die eisige Luft brannte in seinen Lungen.
- Die eisige Luft brannte ihr in den Lungen.

L'air gelé brûla ses poumons.

Die Szene brannte sich in mein Gedächtnis.

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

Alles brannte, bis nur Asche übrig blieb.

Tout brûla, jusqu'à ce qu'il ne reste que des cendres.

Das Haus brannte nieder, bevor der Feuerwehrwagen kam.

La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.

Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.

Sa maison a entièrement brûlé dans l'incendie.

- Die heiße Sonne buk den Grund trocken.
- Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.

Le soleil chaud brûlait le sol jusqu'à ce qu'il se dessèche.

Da haben wir erfahren, dass die Hauptpost brannte und sie unseren Präsidenten entführt hatten.

C'est alors que nous avons appris que la poste centrale était en feu et qu'ils avaient kidnappé notre président.

Er öffnete die Augen und sah, dass die Kerze auf dem Tisch noch brannte.

Il ouvrit les yeux et vit que la bougie continuait à brûler sur la table.

Doch ein Teil des Gifts blieb unter seiner Haut. Es reagierte und brannte immer wieder.

mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

- Das Haus ist vor Ankunft der Feuerwehr gänzlich abgebrannt.
- Das Haus brannte nieder, bevor der Feuerwehrwagen kam.

La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.

- Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
- Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
- Das ganze Gebäude fiel dem Feuer anheim.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

- Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.
- Er öffnete die Tür und im selben Moment nahm er Brandgeruch wahr.

Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.