Translation of "Echtes" in French

0.004 sec.

Examples of using "Echtes" in a sentence and their french translations:

Ist das echtes Blut?

Est-ce du vrai sang ?

Es ist kein echtes Geld.

Ce n'est pas du véritable argent.

- Ja. - Ich krieg echtes Geld?

- Oui. - Pour de l'argent ?

Wird echtes solides Einkommen schaffen

Créera un véritable revenu solide

Wir wollen echtes Geld, Alex. Los.

On veut de vrais billets, Alex. C'est parti.

Diese Uhr ist ein echtes Schnäppchen.

Cette montre est vraiment une bonne affaire.

Marias Schwester ist ein echtes Miststück.

La sœur de Mary est une chienne totale.

Moment. Ich will alles für echtes Geld verkaufen.

Attends, je veux carrément tout vendre.

Wer ein echtes Weib hat, braucht keinen Harem.

Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem.

Moment. Das... Das kann man für echtes Geld verkaufen?

Attends, on peut vraiment vendre ça ?

In der Spieler für echtes Geld Dinge im Spiel kaufen.

les joueurs peuvent payer des objets virtuels en argent réel.

Ich habe Lust bekommen, einmal ein echtes Brezel zu probieren!

J'ai eu envie de goûter un vrai bretzel !

Nun, es ist schlimm, aber die echtes Problem ist wie

Maintenant, c'est mauvais, mais le le vrai problème est comme

Das Bild, das Sie gerade ansehen, enthält ein echtes Tsunami-Bild

l'image que vous regardez maintenant contient une image réelle du tsunami

Letzten Endes wird es wohl günstiger sein, echtes Leder zu benutzen.

En définitive, ce sera effectivement moins coûteux d'employer du cuir véritable.

- Er ist durch und durch Quecksilber.
- Er ist ein echtes Quecksilber.

Il ne tient vraiment pas en place.

Und es gibt kein echtes richtig oder falsch und es ist,

et il n'y a pas de réel vrai ou faux et c'est,

Der Stadtteil ist ein echtes Labyrinth von kurvigen Straßen und kleinen Plätzen.

Le quartier est un véritable labyrinthe fait de rues sinueuses et de petites places.

- Diese Armbanduhr ist ein wirklich guter Kauf.
- Diese Armbanduhr ist ein echtes Schnäppchen.

Cette montre est vraiment une bonne affaire.

Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.

Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.

Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.

Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.

Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.

Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !