Translation of "Faden" in French

0.006 sec.

Examples of using "Faden" in a sentence and their french translations:

Die Seidenraupe spinnt einen Faden.

Le ver à soie tisse un fil.

Sie hat den Faden verloren.

- Elle a perdu le fil.
- Elle a perdu la raison.

...an einen Faden aus der Fallschirmschnur.

à un bout de fil provenant de l'intérieur de la paracorde.

Ein langer Faden verheddert sich leicht.

- Un fil long est facilement emmêlé.
- Un long fil s'emmêle facilement.

Dein Leben hängt am seidenen Faden.

Ta vie ne tient plus qu'à un fil.

Dein Arbeitsplatz hängt am seidenen Faden.

Ton emploi est suspendu à un fil.

Wir verloren den Faden des Gesprächs.

Nous avons perdu le fil du discours.

Ihr Leben hing am seidenen Faden.

Sa vie ne tenait qu'à un fil.

Sein Leben hing am seidenen Faden.

Sa vie ne tenait qu'à un fil.

Ein Faden ist der Grundbestandteil der Textilien.

Le fil est le composant de base des tissus.

Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.

Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils.

Wir haben den Faden der Ansprache verloren.

Nous avons perdu le fil du discours.

Tom hat einen Faden an den Drachen geknotet.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.

Le fil va là où l'aiguille le tire.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Sa vie ne tient qu'à un fil.

Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.

J'ai perdu le fil rouge de son argumentation.

Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.

- Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible.
- Il a vraiment fait gober son baratin à ma fille.

Gib mir ein Messer, damit ich diesen Faden abschneiden kann.

Donne-moi un couteau pour couper ce fil.

Ich begriff nichts mehr, ich verlor sehr schnell den Faden.

Je ne comprenais pas les choses, je me perdais le fil de mes pensées.

Die Unterfadenspule ist schon wieder leer, ich muss neuen Faden aufspulen.

La bobine inférieure est déjà de nouveau vide, je dois embobiner du nouveau fil.

Achtung, das Bild hängt nur an einem Faden, es kann runterfallen.

Attention, le tableau ne tient qu'à un fil, il peut tomber.

Die Träume hängen an einem seidenen Faden, der kann leicht reißen.

Les rêves tiennent à un fil, celui-ci peut facilement se rompre.

- Jemand hat den Faden von meinem Drachen geschnitten.
- Jemand hat die Schnur von meinem Drachen durchgeschnitten.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».