Examples of using "Gebraucht" in a sentence and their french translations:
Elle est d'occasion.
Mais quand c'est nécessaire,
également produits pendant la progéniture .
- À quoi sert ceci ?
- C'est pour quoi faire ?
- C'est précisément ce dont tu avais besoin.
- C'est précisément ce dont vous aviez besoin.
- C'est précisément ce qu'il vous fallait.
- C'est précisément ce qu'il te fallait.
- C'est précisément ce qu'il lui fallait.
- C'est précisément ce dont il avait besoin.
- Tom avait besoin de toi.
- Tom avait besoin de vous.
On n'a pas besoin de nous.
réellement utile pour réussir en tant qu'adulte.
La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Je ne suis pas utile ici.
Tom s'est acheté un camion d'occasion.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour t'y rendre.
- Qu'est-ce qui t'a pris tant de temps ?
- Qu'est-ce qui vous a pris tant de temps ?
On pourrait avoir besoin de toi.
et nous avons utilisé tout notre argent,
- Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
- Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
J'ai fait le travail en trois jours.
Ce n'était employé que de temps en temps.
Il m'a expliqué comment utiliser cette machine.
Mieux vaut un vieux diamant d'occasion que pas de diamant du tout.
Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
- C'est précisément ce dont j'avais besoin.
- C'est précisément ce qu'il me fallait.
- Il savait qu'on avait plus besoin de lui.
- Il savait qu'il n'était plus nécessaire.
Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.
Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.
Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Combien de temps avez-vous mis pour faire le trajet ?
Vraiment ? Ça m'a pris une heure par le train.
J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
J’ai mis une heure pour terminer ce travail.
ça nous a pris genre six à neuf mois
Comme aujourd'hui. Fini la forêt idyllique, ils sont nécessaires.
C'est précisément cela dont j'avais besoin.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
Combien de temps a-t-il fallu à Tom pour construire la niche ?
Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ?
Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
Écrire ce livre m'a pris 3 ans.
De combien de temps as-tu eu besoin pour traduire ce livre ?
- Combien de temps ça t'a pris d'écrire ce rapport ?
- Combien de temps cela vous a-t-il pris d'écrire ce rapport ?
Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
La prof a puni ses élèves car ils ont utilisé les mauvais mots.
Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit.
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.
Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.
Où étais-je quand j'avais le plus besoin de moi ?
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps.
J'ai mis deux heures pour mémoriser cette phrase.
- Je suis extrêmement embarrassé que ça ait pris autant de temps pour répondre.
- Je suis extrêmement embarrassée que ça ait pris autant de temps pour répondre.
- Le public n’adopte hier que comme une arme pour frapper sur maintenant.
- Le public a besoin d'hier seulement comme une arme contre aujourd'hui.
J'ai eu besoin de votre aide mais je n'ai pas pu vous trouver.
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
- C'est précisément cela dont j'avais besoin.
- C'est précisément ce dont j'avais besoin.
- C'est précisément ce qu'il me fallait.
Cela m'a déjà pris des heures.
On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Profitez du temps qui passe très vite, mais c'est par l'organisation que vous saurez en gagner.
- C'est précisément ce dont j'avais besoin.
- C'est précisément ce qu'il me fallait.
- C'est exactement ce dont j'avais besoin.
On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.
Il faut six mètres cube d'air pour assurer la combustion d'un kilo de bois sec.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».