Translation of "Gentleman" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gentleman" in a sentence and their french translations:

Er ist kein Gentleman.

Ce n'est pas un gentleman.

Er ist ein Gentleman.

C'est un gentleman.

Er ist ein perfekter Gentleman.

Il est ce qu'un gentleman devrait être.

Er ist ein wahrer Gentleman.

C'est un vrai gentilhomme.

Er ist absolut kein Gentleman.

- Ce n'est pas du tout un gentleman.
- Il n'est pas du tout un gentleman.

Sie sind ein richtiger Gentleman.

Vous êtes un vrai gentilhomme.

Er ist alles, nur kein Gentleman.

Il est tout sauf un gentleman.

Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.

Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.

Seine Manieren sind nicht die eines Gentleman.

Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.

Er ist in jeder Hinsicht ein Gentleman.

C'est un gentleman à tous les égards.

Ein Gentleman würde so etwas nicht machen.

Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.

Ein Gentleman sind Sie ja nicht gerade!

Vous ne vous comportez pas en vrai gentleman !

Er ist, was man unter einem Gentleman versteht.

Il est ce qu'on appelle un gentleman.

Er ist nicht, was man unter einem Gentleman versteht.

Il n'est pas ce qu'on appelle un gentleman.

Tom ist ein Gentleman, der immer die Ruhe bewahrt.

Tom est un gentleman qui garde toujours son calme.

Er ist gut gekleidet aber alles andere als ein Gentleman.

Il est bien habillé, mais il n'a rien d'un gentleman.

Ganz Gentleman, erhob er sich und bot ihr seinen Platz an.

En parfait gentleman, il s'est levé et lui a offert sa place.

- Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er spricht und benimmt sich wie ein Clown.
- Er kleidet sich wie ein Gentleman, aber er redet und benimmt sich wie ein Clown.

Il s'habille comme un gentleman mais il parle et agit comme un clown.

- Er ist, was man unter einem Gentleman versteht.
- Ihn kann man fürwahr als Kavalier bezeichnen.

Il est ce qu'on appelle un gentleman.

- Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
- Ihr Benehmen steht einem Kavalier nicht zu Gesicht.

Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.