Translation of "Inmitten" in French

0.003 sec.

Examples of using "Inmitten" in a sentence and their french translations:

Er saß inmitten junger Mädchen.

Il était assis au milieu de jeunes filles.

Ich lag dort inmitten des Waldes

Je restai là, un élément de la forêt

Tom befindet sich inmitten von etwas.

Tom est au milieu de quelque chose.

Wo ist es besser als inmitten seiner Familie?

Où est-on mieux qu'au sein de sa famille ?

Ich fühlte mich wie ein Ausgestoßener inmitten dieser Menschen.

Je me sentis comme un réprouvé parmi ces gens.

Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.

Les dessins de Marie montrent souvent des formes fondues dans un épais brouillard.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.

Ich vergeude sehr gern meine Zeit inmitten von Papierkram und nutzlosen Formularen.

J'adore perdre mon temps dans la paperasse et les formulaires inutiles.

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.

Nach hundert Jahren befand sich der Sohn des nun regierenden Königs, der stammte aus einer anderen Familie als die schlafende Prinzessin, in jenem Teile des Landes auf der Jagd und fragte, was das für Türme seien, die er inmitten eines großen, dichten Waldes sehe.

Cent ans plus tard, le fils du roi qui régnait alors, et qui était d’une autre famille que la princesse endormie, étant allé à la chasse de ce côté-là, demanda ce qu'étaient ces tours qu'il voyait au-dessus d'un grand bois fort épais.