Translation of "Kleine" in French

0.009 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their french translations:

kleine Lügen

petits mensonges

Kleine Unterschiede

Petites différences

Eine kleine Höhle.

C'est une sorte de grotte.

Eine kleine Tanne.

Regardez, un petit sapin.

Mikroskopisch kleine Metallteile

pièces métalliques microscopiques

Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen.

Petits enfants, petits soucis ; grands enfants, grands soucis.

- Kleine Aufmerksamkeiten erhalten die Freundschaft.
- Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

...in winzig kleine Teile.

en mille morceaux.

Ihr seid kleine Jungs.

Vous êtes des jeunes garçons.

Sie hat kleine Füße.

Elle a de petits pieds.

Er hat kleine Füße.

Il a de petits pieds.

Kleine Ursachen, große Wirkung.

Aux petites causes les grands effets.

Zwei kleine Flaschen bitte.

Deux petites bouteilles, s'il vous plaît.

Kleine Sätze sind besser.

Il vaut mieux utiliser des phrases courtes.

Ich habe kleine Hände.

J'ai de petites mains.

Maria hat kleine Brüste.

Marie a de petits seins.

- Ich ging in das kleine Labor.
- Ich betrat das kleine Laboratorium.
- Ich bin in das kleine Labor gegangen.
- Ich habe das kleine Labor betreten.

Je suis entré dans le petit laboratoire.

- Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.
- Sie adoptierten das kleine Mädchen.

Ils ont adopté la petite fille.

- Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
- Viele kleine Firmen gingen bankrott.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

- Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
- Möchten Sie kleine oder große Scheine?

Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?

- Wie alt ist deine kleine Schwester?
- Wie alt ist Ihre kleine Schwester?

Quel âge a votre petite sœur ?

Oben eine kleine Figur, so.

Un bonhomme au sommet, voilà.

Keine kleine, intime Geste mehr.

n'est plus un petit geste intime.

Hier steht eine kleine Tanne.

Regardez, un petit sapin.

Hier ist eine kleine Tanne.

Regardez, un petit sapin.

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

et attirent également tout un tas d'invertébrés.

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

Mais pas ce petit rongeur.

Der eine kleine Schaufel hat

avec une petite pelle.

kleine Fledermäuse vom ersten Typ

chauves-souris à petit corps de premier type

kleine Demütigungen, die täglich stückweise

les petits outrages qui semblent rogner

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

Les jeunes enfants sont très curieux.

Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit.

Nous avions une légère différence d'opinion.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Er baute eine kleine Hundehütte.

Il a fait une petite niche pour le chien.

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Kleine Fische schwimmen im Aquarium.

Des petits poissons nagent dans l'aquarium.

Es ist eine kleine Welt.

Le monde est petit.

Wer ist diese hübsche Kleine?

Qui est cette bombe ?

Wir machen eine kleine Abstufung.

On va commencer par un dégradé de couleurs.

Der kleine Junge grüßte mich.

Le petit garçon m'a dit bonjour.

Der kleine Kühlschrank ist dreckig.

- Le petit frigo est crade.
- Le petit réfrigérateur est sale.

Nur noch eine kleine Anstrengung.

Encore un petit effort.

Zeig mir deine kleine Katze!

Montre-moi ton petit chat.

Es ist eine kleine Stadt.

C'est une petite ville.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

Sie sind eine kleine Lügnerin.

Vous êtes une petite menteuse.

Noch einige kleine Fragen, bitte.

Encore quelques petites questions, s'il vous plaît.

Kleine Kriechtiere sehen witzig aus.

Les têtards sont amusants à regarder.

Wo ist das kleine Buch?

Où est le petit livre ?

Sie sind beide kleine Fische.

Ce sont tous les deux des petits poissons.

Ich habe drei kleine Kinder.

J'ai trois enfants en bas âge.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

L'oiseau mange des petits insectes.

Die kleine Ente badet sich.

Le petit canard se baigne.

- Dieser kleine Stern ist der hellste.
- Der kleine Stern da ist der hellste.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

- Das kleine Mädchen betrat das Zimmer.
- Das kleine Mädchen hat das Zimmer betreten.

La jeune fille entra dans la pièce.

- Eine kleine Tasse Kaffee kostet zwei Euro.
- Eine kleine Tasse Kaffee kostet 2 €.

Une petite tasse de café coûte 2 euros.

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

Certaines de ces femmes ont ouvert leur propre entreprise,

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

C'est une sorte de grotte. Regardez !

Ich könnte eine kleine Stärkung vertragen.

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

Es ist also keine kleine Zahl

donc ce n'est pas un petit nombre

Wir werden eine kleine Anpassung lernen

nous apprendrons un peu d'adaptation

Wir haben eine kleine Herde gekauft,

Nous avons acheté un petit troupeau,

Sind kleine Feuerwachen wie diese entstanden.

petites casernes de pompiers comme celle-ci ont été mises en place.

Kleine Lichter blinkten in der Ferne.

De petites lumières clignotaient dans le lointain.

Alle nennen die kleine Katze Tora.

Tout le monde appelle le petit chat Tora.

Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.

Cette petite fille vit au Brésil.

Dieser kleine Stern ist der hellste.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Die Katze frisst die kleine Maus.

Le chat mange la petite souris.

Es fing als kleine Liebhaberei an.

- Ça a commencé comme un passe-temps.
- Ça commença comme un passe-temps.

Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.

Ils ont adopté la petite fille.