Translation of "Kyōto" in French

0.014 sec.

Examples of using "Kyōto" in a sentence and their french translations:

- Sind Sie aus Kyoto?
- Kommst du aus Kyōto?
- Kommen Sie aus Kyōto?
- Kommt ihr aus Kyōto?

Es-tu de Kyoto ?

Ich komme aus Kyōto.

- Je viens de Kyoto.
- Je suis de Kyoto.

Kyōto lohnt einen Besuch.

Kyoto vaut la peine d'être visitée.

- Warst du schon einmal in Kyōto?
- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto ?

- Er hat letztes Jahr Kyōto besucht.
- Er hat voriges Jahr Kyōto besucht.
- Er hat im letzten Jahr Kyōto besucht.
- Er war im vergangenen Jahr in Kyōto.

Il a visité Kyoto l'an dernier.

- Ich bin Absolvent der Universität Kyōto.
- Ich bin Absolventin der Universität Kyōto.
- Ich habe an der Universität Kyōto studiert.

J'ai été diplômé de l'université de Kyôto.

- Wart ihr schon einmal in Kyōto?
- Waren Sie schon einmal in Kyōto?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto ?

- Mr. Smith lebt jetzt in Kyōto.
- Herr Schmidt lebt jetzt in Kyōto.

M. Smith vit à Kyoto maintenant.

Wir fuhren bis nach Kyōto.

Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.

Kyōto und Boston sind Partnerstädte.

Kyoto et Boston sont des villes jumelées.

Ich lebe jetzt in Kyōto.

J'habite à Kyoto maintenant.

Wie gefällt es dir in Kyōto?

- Comment trouvez-vous Kyoto ?
- Comment trouves-tu Kyoto ?

Er studiert an der Universität Kyōto.

Il étudie à l'université de Kyoto.

Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“.

Nous appelons cette ville « Le Petit Kyoto ».

Nara ist genauso alt wie Kyōto.

Nara est aussi vieille que Kyoto.

In Kyōto gibt es viele alte Tempel.

Il y a beaucoup de vieux temples à Kyoto.

Sie hat nicht viele Freunde in Kyōto.

Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto.

Ich habe ein Diplom der Universität Kyōto.

Je suis diplômé de l'université de Kyoto.

Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

Kyoto est connue pour ses temples anciens.

Kyōto ist für seine Schreine und Tempel berühmt.

Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.

Ich werde bei meiner Tante in Kyōto wohnen.

Je vais rester à Kyôto avec ma tante.

Im Sommer ist es sehr heiß in Kyōto.

En été, il fait très chaud à Kyoto.

Ich bin mit dem Auto nach Kyōto gefahren.

Je suis allé à Kyoto en voiture.

Herr Schmidt lebte vor drei Jahren in Kyōto.

Monsieur Schmidt vivait à Kyoto il y a trois ans.

- Sie hat nicht viele Freunde in Kyōto.
- Wenige Freunde von ihm leben in Kyōto.
- Ein paar seiner Freunde leben in Kioto.

Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto.

Das Mädchen, von dem ich dir erzählte, lebt in Kyōto.

La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

Sie hat sich gestern auf die Reise nach Kyōto gemacht.

Elle est partie hier pour Kyoto.

- Ich lebe jetzt in Kyōto.
- Momentan lebe ich in Kyoto.

J'habite à Kyoto maintenant.

Zehn Jahre war er dort gewesen, bevor er nach Kyōto kam.

Il vécut là dix ans avant de déménager pour Kyoto.

- Kyoto ist für seine antiken Tempel bekannt.
- Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

Kyoto est connue pour ses temples anciens.

- Ich traf ihn kürzlich in Kyoto.
- Ich habe ihn erst neulich in Kyōto getroffen.

Je l'ai rencontré tout récemment à Kyoto.

- Wie wäre es, wenn wir in Kyōto haltmachten und die Sehenswürdigkeiten der alten Hauptstadt besichtigten?
- Was hieltest du davon, wenn wir in Kyōto haltmachten und die Sehenswürdigkeiten der alten Hauptstadt besichtigten?

Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?

- Waren Sie schon einmal in Kyoto?
- Waren Sie schon mal in Kyoto?
- Warst du schon einmal in Kyōto?

As-tu déjà visité Kyoto ?