Examples of using "Möglicherweise" in a sentence and their french translations:
- Éventuellement.
- Possiblement.
Alice viendra peut-être.
Tu en as peut-être entendu parler.
- Il a peut-être menti.
- Peut-être a-t-il menti.
La possibilité d'une guerre existe.
On dirait qu'il va devenir père.
Il va peut-être pleuvoir cet après-midi.
Peut-être que Tom est coupable.
- Tom pourrait témoigner.
- Il se peut que Tom témoigne.
- Tom vous a peut-être menti.
- Il est possible que Tom vous ait menti.
Il se peut que la porte soit verrouillée.
Peut-être que vous vous trompez.
- Peut-être pouvons-nous vous aider.
- Nous pouvons peut-être t'aider.
Il se peut que votre chien soit en dépression.
Peut-être que Tom nous a menti.
Il vous a peut-être compris de travers.
Il est certainement possible que le stress mène à des habitudes malsaines,
Sa maladie pourrait être un cancer.
Peut-être est-il en train de courir dans le parc.
Est-il possible qu'elle ait perdu le document ?
Il faudra peut-être que je travaille à mi-temps.
Il a dû manquer le train.
Il se peut que je n'aie pas assez de temps.
Il se peut qu’on ait raté le bus.
Il va peut-être se mettre à neiger.
Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?
Tom sera peut-être là d'ici une heure.
- Tom pourrait témoigner.
- Il se pourrait que Tom témoigne.
Il est possible qu'il y ait de la vie sur les lunes de Jupiter.
Que ce soit vous ou lui, vous êtes supposés venir demain.
La mort n'est peut-être qu'un changement de place.
Il se pourrait qu'il dormait à ce moment-là.
Peut-être que Tom acceptera de faire ça.
Il va peut-être se mettre à neiger.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
Ce n'est probablement, cependant, que ma perception subjective.
Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui.
Je ne sais pas ce que je suis supposé savoir.
Je pense que Tom est probablement déjà au courant.
Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Tu dois être très talentueuse, comme moi !
Si c'est une infection, tu as peut-être besoin d'antibiotiques.
Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.
Pas maintenant, peut-être plus tard !
Si tu agrandis l'image, elle peut se pixeliser.
Le moustique est peut-être l'un des animaux les plus dangereux au monde.
Tu en as peut-être entendu parler.
- Ça peut peut-être convenir demain.
- Le temps peut être beau demain.
- Demain il fera peut-être beau.
Peut-être me suis-je trompé.
- Peut-être que je devrais étudier l'allemand.
- Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
- Peut-être t'apprécie-t-il.
- Peut-être vous apprécie-t-il.
Tu ne me connais peut-être pas aussi bien que tu crois.
qui aurait bien pu se révéler l'un des meilleurs maréchaux de Napoléon.
Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pistées par des sites.
Peut-être a-t-il manqué le train.
Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.
Lorsque nous regardons cette vidéo, nous pouvons ressentir de la fatigue dans notre corps.
- Il vous a peut-être compris de travers.
- Il t'a peut-être mal compris.
Il est probablement allé déjeuner donc il est inutile de le rappeler tout de suite.
Ma fièvre doit avoir encore empiré. J’aurais mieux fait de pas venir bosser.
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.
Si j'avais su mieux parler français, j'aurais potentiellement eu ce travail.
Ce n'est peut-être qu'une coïncidence.
Si on ne sait pas où se trouve le chemin, il se pourrait qu'on arrive pas là-bas.
Si Tom avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas décédé.
Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité.
Même si vous trouvez que vous devrez peut-être donner un prix plus élevé que votre téléphone
Ce qui est considéré comme impoli dans une langue peut ne pas l'être dans une autre.
Cette phrase me semble lourde et est peut-être une traduction trop littérale de l'allemand.
des routes terribles et lui-même malade - peut-être pas encore remis de son épreuve en Russie.
Ça ne correspond peut-être pas à votre caractère, mais faites au moins un effort pour être un peu plus poli.
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Cette phrase et peut être quelques autres, doivent être retirées du corpus. Elles proviennent d'un livre protégé par le droit d'auteur.
Elle a peut-être été surprise quand elle a reçu ma lettre.
Ce qui effrayait le plus Tom était l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
Il est possible que nous soyons pas en mesure de l'acheter.
La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.