Translation of "Regieren" in French

0.003 sec.

Examples of using "Regieren" in a sentence and their french translations:

Die Gerechtigkeit wird regieren.

La justice suivra son cours.

Kätzchen regieren die Welt.

Les chatons gouvernent le monde.

Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?

Comment pourrait-on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi-même ?

Männer regieren also buchstäblich die Welt.

Donc, littéralement, les hommes « dominent » le monde,

- Ein Land zu regieren ist keine leichte Aufgabe.
- Ein Land zu regieren ist nicht einfach.

Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.

Ein Land zu regieren ist keine leichte Aufgabe.

- Gouverner un pays n'est pas une mince affaire.
- Diriger un pays n'est pas une tâche facile.
- Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.

Gottes Weisheit und der Menschen Torheit regieren die Welt.

La sagesse de Dieu et la folie es hommes régissent le monde.

Das ist ein Land, das schwer zu regieren ist.

C'est un pays difficile à gouverner.

- Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
- Sehr viele Menschen regieren Deutschland.

L'Allemagne est une république parlementaire.

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

Le butin de cette guerre comprenait la Dalmatie, que Marmont a été envoyé pour gouverner en 1806.

Welche Regierung die beste sei? Diejenige, die uns lehrt, uns selbst zu regieren.

Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.

Nach der genauen Bedeutung des Ausdrucks existierte wahre Demokratie niemals. Es ist gegen die natürliche Ordnung, dass eine Majorität regieren würde und die Minorität regiert würde.

À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.