Translation of "Schöner" in French

0.011 sec.

Examples of using "Schöner" in a sentence and their french translations:

Sie wird immer schöner und schöner.

Elle devient de plus en plus jolie.

Schöner Anzug.

- Beau costume.
- Joli costume.
- Joli déguisement.

- Schöner Tag, oder?
- Schöner Tag, nicht wahr?

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- Il fait un temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Magnifique journée, n'est-ce pas ?

- Dieser hier ist schöner.
- Diese hier ist schöner.
- Dieses hier ist schöner.

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

Sie wurde mit dem Alter schöner und schöner.

Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.

Welch schöner Mondschein!

Quel beau clair de lune !

Wärmer wärs nur schöner. - Wärmer wäre der Winter schöner.

Plus chaud ne serait que plus agréable. - L'hiver serait mieux s'il faisait plus chaud.

- Was für ein schöner Tag!
- Welch ein schöner Tag!

Quelle belle journée !

- Ich bin schöner als ihr.
- Ich bin schöner als du.
- Ich bin schöner als Sie.

- Je suis plus beau que toi.
- Je suis plus beau que vous.
- Je suis plus belle que vous.
- Je suis plus belle que toi.

- Sie wurde mit dem Alter schöner und schöner.
- Mit den Jahren wurde sie immer schöner.

- Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
- Elle devenait de plus en plus belle avec les années.

- Was für eine schöner Sonnenuntergang!
- Was für ein schöner Sonnenuntergang!

Quel beau coucher de soleil !

- Ein schöner, sonniger Tag.
- Es war ein schöner, sonniger Tag.

C'était un beau jour ensoleillé.

- Es ist ein schöner Pleonasmus.
- Das ist ein schöner Pleonasmus.

C'est un beau pléonasme.

- Ich bin schöner als ihr.
- Ich bin schöner als Sie.

Je suis plus beau que vous.

Kein Problem schöner Bruder

pas un problème beau frère

Ein schöner Sonnenuntergang, oder?

Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

So ein schöner Vogel!

Bel oiseau !

Sie wird immer schöner.

Elle devient de plus en plus belle.

Meine Augen sind schöner.

Mes yeux sont plus beaux.

- Was für ein schöner Garten.
- Das ist aber ein schöner Garten!

Quel beau jardin.

- Es war ein schöner, sonniger Tag.
- Es war ein schöner Sonnentag.

- C'était un beau jour ensoleillé.
- C’était une belle journée ensoleillée.

Schöner als der Ausbilder ist der Freund. Schöner als Lernen ist Dank.

Plus beau que l'instructeur est l'ami. Plus beau que d'apprendre, c'est remercier.

Es ist ein schöner Tag.

C'est une belle journée.

Sie sang mit schöner Stimme.

Elle a chanté d'une belle voix.

Was für ein schöner Regenbogen!

Quel bel arc-en-ciel !

Was für eine schöner Sonnenuntergang!

Quel beau coucher de soleil !

Heute ist ein schöner Tag.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

Du bist ein schöner Schmetterling.

Tu es un beau papillon.

Gestern war ein schöner Abend.

Hier on a eu une belle soirée.

Was für ein schöner Sonnenuntergang.

- Quel magnifique coucher de soleil.
- Quel beau coucher de soleil.

Es war ein schöner Sonnentag.

C'était un beau jour ensoleillé.

Was für ein schöner Ort!

Quel bel endroit !

Das ist ein schöner Name.

C'est un beau nom.

Heute wird ein schöner Tag!

Ça va être une bonne journée !

Was für ein schöner Garten.

Quel beau jardin.

Es ist ein schöner Tag!

C'est une belle journée !

Ich bin schöner als Sie.

Je suis plus beau que vous.

Ich bin schöner als ihr.

Je suis plus belle que vous.

Das war ein schöner Heiratsantrag.

C'était une belle demande en mariage.

Was für ein schöner Sonnenuntergang!

Quel beau coucher de soleil !

Das ist ein schöner Ring.

C'est une belle bague.

Was für ein schöner Pulli!

Quel beau chandail !

Ich bin schöner als du.

Je suis plus beau que toi.

Was für ein schöner Sonnenaufgang!

Quel beau lever de soleil !

Es ist ein schöner Mond.

La lune est belle.

Was für ein schöner Vogel!

Quel bel oiseau !

Was für ein schöner Mond!

Quelle belle lune !

Das ist ein schöner Obelisk.

C'est un bel obélisque !

Ist sie schöner als ich?

Est-elle plus belle que moi ?

- Sie war schöner als alle anderen.
- Sie war schöner als all die anderen.

- Elle était plus belle que tous les autres.
- Elle était plus belle que toutes les autres.

- Ulrike ist ein schöner deutscher und weiblicher Vorname.
- Ulrike ist ein schöner deutscher Frauenname.

Ulrike est un beau prénom allemand féminin.

- Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

À distance, les montagnes ont l'air plus belles.

Dieses Dorfhuhn ist ein schöner Junge

Ce poulet du village est un beau garçon

Es war so ein schöner Tag.

C'était un si beau jour.

Die Erde ist ein schöner Planet.

La Terre est une belle planète.

Du bist mir ein schöner Nachtwächter.

Tu es pour moi un beau gardien de nuit.

Heute ist es schöner als gestern.

Il fait meilleur aujourd'hui qu'hier.

Es ist ein schöner Tag, nicht?

C'est une belle journée, non ?

Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen.

- Ce vêtement te fait paraître plus beau.
- Ce vêtement te fait paraître plus belle.

Was für ein schöner Tag, oder?

Quel jour merveilleux, n'est-ce pas ?

Sie war schöner als alle anderen.

- Elle était plus belle que tous les autres.
- Elle était plus belle que toutes les autres.

Südkorea ist viel schöner als Nordkorea.

La Corée du Sud est bien plus belle que la Corée du Nord.

Das Wetter wird morgen wahrscheinlich schöner.

Il est probable que le temps sera beau demain.

Nichts ist schöner als die Wahrheit.

Rien n'est beau que le vrai.

Du bist schöner, als ich dachte.

Tu es plus belle que je ne l'imaginais.