Translation of "Schriftsteller" in French

0.008 sec.

Examples of using "Schriftsteller" in a sentence and their french translations:

Er ist Schriftsteller.

Il est écrivain.

Tom ist Schriftsteller.

Tom est écrivain.

Ist er Schriftsteller?

- Est-ce un écrivain ?
- Est-il écrivain ?
- Est-ce que c'est un écrivain ?

Dieser Schriftsteller ist Russe.

Cet écrivain est russe.

Auch er ist Schriftsteller.

C'est un écrivain, aussi.

Wir trafen einen Schriftsteller.

Nous avons rencontré un écrivain.

Tom wollte Schriftsteller werden.

Tom voulait être écrivain.

Er ist ein guter Schriftsteller.

C'est un bon écrivain.

Er ist ein talentierter Schriftsteller.

- C'est un écrivain de talent.
- C'est un écrivain talentueux.

Tom ist ein guter Schriftsteller.

Tom est un bon écrivain.

Tom ist ein angehender Schriftsteller.

Tom est un écrivain en herbe.

Tom ist ein weltbekannter Schriftsteller.

Tom est un écrivain mondialement connu.

Wissenschaftler, Künstler, Musiker, Schriftsteller und Journalisten

et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

Botaniker, Geologe, Kartograf, Schriftsteller und Maler

botaniste, géologue, cartographe, écrivain et peintre

Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte.

L'écrivain habite dans une cabane en bois.

Er ist ein sehr fantasievoller Schriftsteller.

C'est un écrivain plein d'imagination.

- Er ist Autor.
- Er ist Schriftsteller.

- C'est un auteur.
- Il est auteur.

Schriftsteller wird man, indem man schreibt.

C'est en écrivant que l'on devient écrivain.

Er ist Arzt und auch Schriftsteller.

Il est à la fois médecin et écrivain.

Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.

J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes.

Wie wirst du die Schriftsteller finden?

Comment vas-tu trouver les écrivains?

- Der Vater meines Freundes ist ein berühmter Schriftsteller.
- Der Vater meiner Freundin ist ein berühmter Schriftsteller.

Le père de mon ami est un romancier célèbre.

Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch.

L'écrivain travaille à un nouveau livre.

Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.

L'écrivain s'est suicidé à son bureau.

Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller.

Je pense que c'est un grand écrivain.

Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller.

Je le tiens pour un grand écrivain.

Sogar die besten Schriftsteller können Pfusch schreiben.

Même les meilleurs écrivains peuvent être médiocres.

Schriftsteller greifen oft auf ein Wörterbuch zurück.

Les écrivains se réfèrent souvent à un dictionnaire.

Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.

La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.

Er war der berühmteste Schriftsteller seiner Zeit.

Il fut le plus grand écrivain de son temps.

Er ist einer der bekanntesten Schriftsteller Spaniens.

Il est l'un des écrivains les plus connus d'Espagne.

Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.

Cet auteur italien est peu connu au Japon.

Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden.

La plupart des écrivains détestent être critiqués.

Ich bezweifle, dass ich ein guter Schriftsteller bin.

Je doute que je sois un bon écrivain.

Er ist ein Schriftsteller, den man kennen muss.

C'est un auteur à connaître.

Wer war der Schriftsteller, der Faust geschrieben hat?

Quel était l'écrivain qui a écrit Faust ?

- Er ist ein talentierter Schriftsteller.
- Er ist ein Schriftsteller mit Talent.
- Er hat Talent zum Schreiben.
- Er hat Schreibtalent.

- C'est un écrivain de talent.
- C'est un écrivain talentueux.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schriftsteller ist.
- Ich habe eine Freundin, deren Vater ein berühmter Schriftsteller ist.

J'ai un ami dont le père est un écrivain célèbre.

Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Ich finde, dass ich ein ziemlich guter Schriftsteller bin.

Je pense être assez bon écrivain.

Das ist ein Schriftsteller, dessen Bücher niemanden gleichgültig lassen.

C'est un écrivain dont les livres ne laissent personne indifférent.

Er ist ein Schriftsteller, berühmt für seine Romane und Erzählungen.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.

Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.

- Er ist Autor.
- Er ist Schriftsteller.
- Er ist ein Autor.

- C'est un auteur.
- Il est auteur.
- Il est écrivain.

Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller.

- On dirait un sportif, mais il est écrivain.
- Il a l'air d'un sportif, mais c'est un écrivain.

Und dann haben wir einen Schriftsteller nimm die Hauptpunkte davon

et nous avons un écrivain prendre les points principaux de cette

Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.

C'est un écrivain réputé dans le monde entier.

Er war nicht nur Chirurg, er war auch ein berühmter Schriftsteller.

Ce n'était pas seulement un chirurgien, mais c'était également un écrivain célèbre.

Er hat den Ehrgeiz, sich einen Namen als Schriftsteller zu machen.

Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.

Der Schriftsteller, dessen Namen ich immer vergesse, ist in Köln geboren.

L'écrivain dont j'oublie toujours le nom, est né à Cologne.

Und andere Schriftsteller anstellen um zu helfen, für dich zu schreiben.

et embaucher d'autres écrivains pour t'écrire pour toi.

Stil ist für den Schriftsteller das, was Farbe für den Maler ist.

Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.

Er ist kein besonders guter Schriftsteller und ich denke, das weiß er.

Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait.

Roger Vercel, dessen wahrer Name Roger Crétin ist, ist ein französischer Schriftsteller.

Roger Vercel, de son vrai nom Roger Crétin, est un écrivain français.

Wer ist der Schriftsteller, dem man 1972 den Nobelpreis für Literatur verlieh?

Qui est l'écrivain, à qui on a attribué le prix Nobel de littérature en 1972 ?

Wer ist der Schriftsteller, der oft eine Baskenmütze trug, obwohl er Deutscher war?

Qui est l'écrivain, qui portait souvent un béret basque, bien qu'il fût Allemand ?

- Ich bin ein japanischer Schriftsteller.
- Ich bin ein japanischer Literat.
- Ich bin ein japanischer Autor.

Je suis un écrivain japonais.

- Mein Lebensziel ist es, ein Schriftsteller zu sein.
- Mein Lebensziel ist es, Romancier zu werden.

Mon but dans la vie est d'être écrivain.

Ein origineller Schriftsteller ist nicht derjenige, der niemanden nachahmt, sondern derjenige, den niemand nachahmen kann.

L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

Stanisław Lem war ein polnischer Schriftsteller, Philosoph und Futurologe, ein Vertreter des Genres der Science-Fiction.

Stanislas Lem était un écrivain polonais, philosophe et futurologue, représentant du genre de la science-fiction.

- Er ist ein Autor, den man unbedingt kennen muss.
- Er ist ein Schriftsteller, den man kennen muss.

C'est un auteur à connaître.

Johann Wolfgang von Goethe wurde am 1749 in Frankfurt geboren und war ein berühmter Schriftsteller und Dichter.

Johann Wolfgang von Goethe est né à Francfort en 1749 et était un écrivain et poète célèbre.

- Ich finde, dass ich eine ziemlich gute Schriftstellerin bin.
- Ich finde, dass ich ein ziemlich guter Schriftsteller bin.

Je pense être assez bon écrivain.

Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.

On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.

Ich hörte im Radio, dass heute der 100-jährige Todestag von einem, ich weiß schon nicht mehr welchem, berühmten Schriftsteller ist.

Aujourd'hui j'ai entendu à la radio que c'était le centenaire de la mort de je ne sais plus quel illustre auteur.

- Wenn du ein guter Schriftsteller werden willst, musst du das Schreiben üben.
- Wenn du eine gute Schriftstellerin werden willst, musst du dich im Schreiben üben.

Si vous voulez devenir un bon écrivain, il vous faut pratiquer l'écriture.