Translation of "Soult" in French

0.006 sec.

Examples of using "Soult" in a sentence and their french translations:

Soult

Soult

Marschall Soult

maréchal Soult

Ney. Und Soult.

Ney. Et Soult.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Er forderte ein Duell mit Marschall Soult,

il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

Und Mut hat Soult kaum einen Vorgesetzten."

et le courage, Soult n'a guère de supérieur».

Sein Stabschef, der zukünftige Marschall Soult, gab zu

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

Soult a commencé une retraite de combat à travers les Pyrénées vers la France.

Unter der Bourbon-Restauration wurde Soult ein unpopulärer Kriegsminister.

Sous la restauration Bourbon, Soult est devenu un ministre impopulaire de la guerre.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult est mort à l'âge de 82 ans, dans la même ville où il est né - connu aujourd'hui comme Saint-Amans-Soult.

Im nächsten Jahr wurden Soult und Masséna in Genua belagert.

L'année suivante, Soult et Masséna sont assiégés à Gênes.

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

Nach der Schlacht war Lannes wütend, dass Soult und nicht er

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

En 1799, Soult s'impose comme l'un des meilleurs commandants divisionnaires de France, combattant

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.

Den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

aux chefs de division exceptionnels de Soult, Saint-Hilaire et Vandamme.

Der Brite nannte Soult "Der Herzog der Verdammnis" und brachte sie durch

Les Britanniques surnommaient Soult «le duc de la damnation» et les chassèrent à travers

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

En 1813, Napoléon convoqua Soult en Allemagne, où il combattit à Lützen, et supervisa

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

Mit dem gewonnenen Sieg lobte Napoleon Soult als "den führenden Manöver in Europa".

Une fois la victoire remportée, Napoléon a acclamé Soult «la première manœuvre d'Europe».

Napoleon machte 1815 mehrere zweifelhafte Ernennungen: Eine bestand darin, Soult als seinen neuen

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

Soult, l'ancien instructeur de forage, imposa une discipline stricte et entraîna durement ses hommes, gagnant

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

Später im Jahr 1809 ersetzte Soult Marschall Jourdan als Chef-Militärberater von König Joseph

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Der ihn - in seinen Augen - vor dem Kaiser dumm aussehen ließ. Soult ignorierte die Herausforderung.

qui - à ses yeux - l'avait rendu fou devant l'empereur. Soult a ignoré le défi.

"Was Sie betrifft, Soult, sage ich nur - handeln Sie so, wie Sie es immer tun."

«Quant à vous, Soult, je dis seulement - agissez comme vous le faites toujours.

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult a ensuite marché vers le sud et a occupé Porto, où des rumeurs ont commencé qu'il envisageait de se

Im nächsten Jahr zwang Wellingtons Sieg in Salamanca Soult, seinen Palast in Sevilla zu verlassen

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

En 1808, Soult fut anobli en tant que duc de Dalmatie, et plus tard cette année-là, dirigea un corps

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général

Darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

y compris la victoire écrasante à Ocaña, aux côtés d'un autre ami, le maréchal Soult.

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

par surprise et l'ont chassé du Portugal avec de lourdes pertes en hommes et en fournitures.

Jean-de-Dieu Soult stammte aus einer kleinen Stadt in Südfrankreich und trat im Alter von 16 Jahren

Jean-de-Dieu Soult, originaire d'une petite ville du sud de la France, s'est enrôlé dans le Régiment

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

En 1811, l'armée du maréchal Masséna étant bloquée à l'extérieur de Lisbonne, Napoléon ordonna à Soult d'

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle