Translation of "Spaziergang" in French

0.008 sec.

Examples of using "Spaziergang" in a sentence and their french translations:

Es ist kein Spaziergang.

Ce n'est pas une mince affaire.

Wie war dein Spaziergang?

Comment était ta promenade ?

Machen wir einen Spaziergang!

Faisons une promenade !

- Wie wär's mit einem Spaziergang?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

- Que dis-tu de marcher ?
- Que dites-vous de marcher ?

Er machte einen erfrischenden Spaziergang.

Il a fait une promenade rafraîchissante.

Tom macht gerade einen Spaziergang.

Tom fait une promenade.

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

- J'ai fait une promenade.
- Je me suis promenée.

Er macht gerade einen Spaziergang.

Il est en train de se promener.

Ich mache bloß einen Spaziergang.

Je fais juste une petite balade.

Wir unternahmen einen langen Spaziergang.

Nous sommes allés faire une longue promenade ensemble.

Wie wär's mit einem Spaziergang?

Si on allait se promener ?

Wollen wir einen Spaziergang machen?

On va se promener ?

Wir können einen Spaziergang machen.

Nous pouvons faire une promenade.

- Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
- Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet.

- Je l'accompagnai en promenade.
- Je l'ai accompagnée en promenade.

Ich bin müde vom langen Spaziergang.

Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.

Ich mache jeden Morgen einen Spaziergang.

Je fais une promenade tous les matins.

Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.

Tom avait envie d'une promenade.

Dieser Spaziergang hat mir Appetit gemacht.

Cette promenade m'a ouvert l'appétit.

Was haltet ihr von einem Spaziergang?

Que dites-vous d'une promenade ?

Wir machten einen Spaziergang am Flussufer.

Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve.

Hättest du Lust auf einen Spaziergang?

As-tu envie d'une promenade ?

Hast du Lust auf einen Spaziergang?

Envie d'aller faire un tour ?

Was hältst du von einem Spaziergang?

Que dis-tu de marcher ?

Frühmorgens habe ich einen Spaziergang gemacht.

Je suis allé marcher tôt le matin.

Er hat einen belebenden Spaziergang gemacht.

Il a fait une promenade rafraîchissante.

Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?

Aimeriez-vous faire une promenade ?

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.

- Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?
- Was hältst du von einem Spaziergang?

- Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
- Que dis-tu de marcher ?

Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

- Nous avons fait une promenade le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenées le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenés le long de la rivière.

Er verirrte sich beim Spaziergang im Wald.

Il s'est perdu en marchant dans les bois.

Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen.

Rien ne vaut une promenade le matin.

Würdest du mich zu einem Spaziergang begleiten?

M'accompagnerais-tu pour une balade ?

Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.

Il n'y a rien de mieux qu'une promenade.

Hättest du später Lust auf einen Spaziergang?

- Veux-tu aller faire une promenade, plus tard ?
- Voulez-vous aller faire une promenade, plus tard ?

Ich mache jeden zweiten Tag einen Spaziergang.

Je fais une promenade un jour sur deux.

Mein Großvater macht jeden Morgen einen Spaziergang.

Mon grand-père va marcher tous les matins.

Ein Spaziergang vor dem Frühstück ist erfrischend.

Une promenade avant le petit déjeuner est rafraîchissante.

- Gehst du spazieren?
- Machst du einen Spaziergang?

Vas-tu te promener ?

- Ich ging spazieren.
- Ich machte einen Spaziergang.

Je me promenais.

Darf ich Sie auf Ihrem Spaziergang begleiten?

- Puis-je vous accompagner dans votre promenade ?
- Puis-je t'accompagner dans ta promenade ?

Es geht nichts über einen gemütlichen Spaziergang.

Il n'y a rien de mieux qu'une promenade.

Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

Ein Spaziergang vor dem Frühstück ist belebend.

Une promenade avant le petit déjeuner est rafraîchissante.

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

Was sagst du zu einem Spaziergang im Park?

Que dis-tu d'une promenade dans le parc ?

Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.

Il va faire une promenade un jour par mois.

- Ich habe einen Spaziergang gemacht.
- Ich war spazieren.

Je me suis promené.

Hättest du Lust auf einen Spaziergang mit mir?

Ça te dirait de te promener avec moi ?

Mir war heute Morgen nicht nach einem Spaziergang.

Je n'ai pas envie de faire une marche ce matin.

Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?

- Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
- Que dites-vous de sortir pour une brève promenade ?

„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“

«Que penses-tu d'une balade ?» «Avec plaisir, pourquoi pas.».

Eine flüchtige Affäre ist ein Spaziergang jenseits des Sackgassenschilds.

Une passade est une promenade au-delà du panneau impasse.

Sie pflegte vor dem Abendessen einen Spaziergang zu machen.

Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.

Was haltet ihr von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?

Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?

Was halten Sie von einem Spaziergang nach dem Mittagessen?

Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?

Ich mache einen Spaziergang, wenn das Wetter besser wird.

J'irai me promener quand le temps sera mieux.

- Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
- Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
- Ich bin im Park spazieren gegangen.

Je suis allé marcher au parc.

Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf.

La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.

- Das Leben ist kein Spaziergang.
- Das Leben ist kein Ponyhof.

- La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
- La vie n'est pas toujours un long fleuve tranquille.

Tom und Maria wollten zusammen einen Spaziergang am Strand machen.

Tom et Marie voulaient faire une promenade sur la plage ensemble.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.

Ich habe die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.

J'ai l'habitude de faire une promenade avant le petit déjeuner.

Wir sind nach dem Frühstück raus, um einen Spaziergang zu machen.

- Après le petit déjeuner nous allâmes faire une promenade.
- Nous sommes allées effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.

Er hatte die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.

Il avait l'habitude de faire une promenade avant le petit-déjeuner.

„Können wir einen Spaziergang machen?“ – „Ach nein, es regnet sicher bald.“

« Pouvons-nous faire une promenade ? » « Ah non, il va sûrement pleuvoir bientôt. »

In jenen Tagen pflegte ich vor dem Frühstück einen Spaziergang zu unternehmen.

À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.

- Ich hatte Lust auf einen Spaziergang.
- Ich hatte Lust, spazieren zu gehen.

J'avais envie d'aller me promener.

- Hast du Lust, spazieren zu gehen?
- Hast du Lust auf einen Spaziergang?

Envie d'aller faire un tour ?

- Wir gingen den Fluss entlang.
- Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

Nous marchâmes le long de la rivière.

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.

Tom ne parvenait pas à s'endormir; c'est pourquoi il se leva et partit se promener.