Translation of "Stattdessen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Stattdessen" in a sentence and their french translations:

Stattdessen...

À la place...

Wenn ich stattdessen über

Si à la place, je vous parle

stattdessen einem Husarenregiment an.

un régiment de hussards.

Stattdessen sollten Sie tun

Au lieu de cela, ce que vous devriez faire

Könnten wir nicht stattdessen kuscheln?

On pourrait pas faire des câlins, plutôt ?

Warum steigen sie stattdessen immer noch?

Pourquoi sont-elles en réalité toujours en train d'augmenter ?

Stattdessen rief mich die Behörde an,

Un conseiller d'éducation m'a appelée en disant :

Stattdessen musst du nur Gastpost machen

Au lieu de cela, il vous suffit d'inviter post

Stattdessen wirst du es natürlich haben.

Au lieu de cela, vous l'aurez naturellement.

Stattdessen möchten Sie einen verwenden Inhaltslieferungsnetzwerk,

Au lieu de cela, vous voulez utiliser un réseau de diffusion de contenu,

Stattdessen würden Sie wohl viel Haferbrei bekommen,

Non, au lieu de cela, on vous aurait probablement servi de porridge,

Stattdessen möchten Sie ein Design, das funktioniert

Au lieu de cela, vous voulez un design qui fonctionne

Stattdessen müssen Sie schauen bei Ihrem Kundenstamm,

Au lieu de cela, vous devez regarder à votre clientèle,

Zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

la lune sur Apollo 8, choisissant Apollo 9 à la place.

Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.

Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.

Du schreibst und schreibst auf diesen Inhalt stattdessen.

vous écrivez et écrivez sur ce contenu à la place.

In das Produkt stattdessen Erstellen Sie eine Zielseite.

dans le produit, à la place, créer une page d'atterrissage.

Stattdessen und sogar diese Blogs und diese Verlage,

Au lieu de cela, et même ceux-ci blogs et ces éditeurs,

Stattdessen würde ich machen wollen dieser Artikel ausführlicher,

Au lieu de cela, je voudrais faire cet article plus détaillé,

Manche Leute sagen, ich solle stattdessen zur Schule gehen.

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Redescendons. Cette fois-ci, on va chercher des indices.

Aber stattdessen wirst du es tun baue das Zeug

mais à la place, tu vas être en train de construire les choses

Oder wenn du es tun solltest etwas anderes stattdessen.

ou si tu devrais faire autre chose à la place.

Stattdessen ertastet sie ihre Welt über ein Netz aus Stolperdrähten.

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

Ich habe die ganze Belegschaft gefeuert und stattdessen Tom angeheuert.

J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.

Möchten Sie, dass ich bestelle? diese Marke für dich stattdessen?

Voulez-vous que je commande cette marque pour vous à la place?

Aber stattdessen solltest du sein es tun, um Autorität aufzubauen,

Mais à la place, vous devriez être le faire pour construire l'autorité,

Weigerten, neue Angriffe zu unterstützen, und stattdessen einen vorsichtigen Rückzug befahlen.

refusé de soutenir de nouvelles attaques et ont plutôt ordonné un retrait prudent.

Brach jedoch das College ab und trat stattdessen einem Kavallerieregiment bei.

mais abandonna ses études et rejoignit un régiment de cavalerie à la place.

Stattdessen muss er feststellen, dass 90%der Einwohner Moskaus geflohen sind.

Au lieu de cela, il a découvert que 90% des Les habitants de Moscou avaient fui.

Unser Kind kann "Kinpiragobo" nicht sagen und sagt stattdessen immer "Kinpirabogo".

Mon enfant n'arrive pas à dire "bardane à la Kinpira" et dit toujours "banane à la Kinpira" à la place.

Auf der Nummer zwei Liste stattdessen der Nummer eins der Liste,

Aber stattdessen wenn du der Benutzer bist Finde, wonach du suchst.

mais plutôt si vous l'utilisateur trouvez ce que vous cherchez.

Stattdessen was ich sage ist Sie sollten auf den Punkt kommen.

Au lieu de cela, ce que je dis est vous devriez aller droit au but.

Stattdessen wurde er in den Ruhestand gezwungen und unter polizeiliche Überwachung gestellt.

Au lieu de cela, il a été contraint à la retraite et placé sous surveillance policière.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Wir haben keine weiteren Rückerstattungen bekommen, Stattdessen haben wir nur mehr Umsatz.

nous n'avons pas eu plus de remboursements, Au lieu de cela, nous avons juste plus de ventes.

Unser Kind kann nicht "gekochte Schwarzwurzeln" sagen und sagt stattdessen immer "gekochte Warzschwurzeln".

- Notre enfant n'arrive pas à dire "salsifis cuits" et dit toujours "sales fics cuits" à la place.
- Mon enfant ne peut pas dire « kikugobo ». Ça sort toujours comme « kikubogo ».

Weil sie so ein Problem lösen stattdessen was ich dir empfehlen würde ist

parce qu'ils résolvent un problème afin au lieu de cela ce que je vous recommanderais est

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

test du module lunaire en orbite terrestre - serait plutôt envoyé en mission pour orbiter la

Jedoch abgebrochen wurde, als Napoleon stattdessen beschloss, Louisiana an die Vereinigten Staaten zu verkaufen.

mais elle fut annulée lorsque Napoléon décida, à la place, de vendre la Louisiane aux États-Unis.

Lesen Sie stattdessen ein Buch mit dem Titel Das Lean Startup von Eric Ries

Au lieu de cela, lisez un livre appelé The Lean Startup par Eric Ries

Aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

mais ce titre revint au frère de Napoléon Joseph; Murat, à la place, reçut le trône de Naples.

Stattdessen ging der Job an den 26-jährigen General Bonaparte - 11 Jahre jünger und viel weniger

Au lieu de cela, le travail a été confié au général Bonaparte, 26 ans, 11 ans plus jeune et beaucoup moins

Sie zogen es vor, jedwede Debatte zu vermeiden und stattdessen eine Politik der vollendeten Tatsachen zu praktizieren.

Ils préféraient éviter tout débat et jouer la politique du fait accompli.

Hawking widersetzte sich dem Ansinnen seines Vaters, Medizin zu studieren, und beschloss, sich stattdessen auf Mathematik und Physik zu konzentrieren.

Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.

Versuche zunächst nicht, deinen Zigarettenverbrauch zu reduzieren, stattdessen rauche nur deine eigenen Zigaretten, erbitte keine Zigaretten von Anderen und nimm von ihnen keine an!

N'essaie pas ensuite de réduire ta consommation de cigarettes mais, plutôt, ne fume que tes propres cigarettes, n'en sollicite aucune des autres et n'en accepte pas d'eux !

- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache.

Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

Ich nehme an, dass Sie eine Übersetzung dieses Satzes hinzufügen wollten. Stattdessen haben Sie einen Kommentar hinzugefügt. Um einen Satz zu übersetzen genügt es, auf diese Schaltfläche zu klicken.

Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire ; pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton.