Translation of "Wettbewerb" in French

0.007 sec.

Examples of using "Wettbewerb" in a sentence and their french translations:

- Das ist kein Wettbewerb.
- Es ist kein Wettbewerb.

Ceci n'est pas un concours.

Der Wettbewerb ist heftig.

la compétition est rude.

Es gäbe keinen Wettbewerb.

Il n'y aurait pas de concurrence.

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

- Vas-tu participer à la compétition ?
- Allez-vous participer à la compétition ?

- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

Participez-vous à la compétition ?

Der Wettbewerb ist heftig geworden.

La concurrence est devenue féroce.

Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.

Il a été disqualifié de la compétition.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

- Je pris part au concours.
- J'ai pris part à la compétition.

Wer hat den Wettbewerb gewonnen?

Qui a gagné le concours ?

Nimmst du an dem Wettbewerb teil?

Participes-tu à la compétition ?

Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.

Il voudrait participer à la compétition.

Der Wettbewerb hat sehr strenge Teilnahmebedingungen.

Le concours présente des conditions d'éligibilité très strictes.

Wer hat an dem Wettbewerb teilgenommen?

Qui a pris part au concours ?

Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Das ist ein relativ einfacher Wettbewerb.

C'est un concours relativement facile.

Für welchen Wettbewerb habt ihr trainiert?

Vous vous entraîniez pour quelle compétition ?

Das ist doch kein Spiel oder Wettbewerb,

Ce n'est pas une sorte de jeu ou de compétition

Er bemühte sich, den Wettbewerb zu gewinnen.

Il essaya de gagner le concours.

Sie hat viel für den Wettbewerb trainiert.

Elle s'entraînait beaucoup pour la compétition.

Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.

La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.

Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen.

Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés.

Tom hat im letzten Jahr den Wettbewerb gewonnen.

- Tom a gagné le concours l'année dernière.
- Tom a remporté le concours l'année dernière.

Zum gleichen Preis wie Ihr Wettbewerb oder höher.

au même prix que votre compétition ou plus haut.

So schließt sich die Lücke zwischen Training und Wettbewerb --,

réduire l'écart entre l'entraînement et la compétition

Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt.

Elle a gagné 10 mille dollars au concours.

Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen?

Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?

Ein Wettbewerb, um einen Lebensraum auf dem Mars zu gestalten.

lors d'une compétition pour la création d'une habitation sur Mars.

Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.

Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.

Es ist weil es keine gibt Wettbewerb in diesen Regionen.

C'est parce qu'il n'y a pas concurrence dans ces régions.

Die Champions League ist ein Wettbewerb, der schwierig zu gewinnen ist.

La ligue des champions est une compétition difficile à gagner.

Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen.

Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.

- Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
- Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Die Japaner erobern den Weltmarkt mit unlauterem Wettbewerb: Sie arbeiten während der Arbeitszeit.

Les Japonais dominent le marché mondial par une concurrence déloyale : ils travaillent pendant le temps de travail.

Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.

Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.

Es ist unglaublich, dass er in dem Wettbewerb siegte, als er 19 Jahre alt war.

C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.