Translation of "Augen" in Hungarian

0.053 sec.

Examples of using "Augen" in a sentence and their hungarian translations:

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Nyissa ki a szemét!
- Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissák ki a szemüket!

- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Nyisd ki a szemed.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach deine Augen zu.
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Csukd be a szemed!
- Hunyd le a szemed.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach mal die Augen zu!
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

Csukd be a szemed!

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Nyisd ki a szemed!

Augen auf!

Nyisd ki a szemed!

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.

Csukd be a szemed!

- Mir jucken die Augen.
- Meine Augen krabbeln.

Viszket a szemem.

- Seine Augen sind blau.
- Sie hat blaue Augen.
- Ihre Augen sind blau.

Kék a szeme.

- Meine Augen schmerzen.
- Meine Augen tun weh.
- Mir tun die Augen weh.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

- Meine Augen schmerzen.
- Mir tun die Augen weh.
- Meine Augen tun mir weh.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

- Sie hat blaue Augen.
- Er hat blaue Augen.

- Kék szeme van.
- Kék a szeme.

- Seine Augen sind blau.
- Ihre Augen sind blau.

- A szeme kék.
- Kék a szeme.

- Mehr Augen, mehr Sicherheit.
- Viele Augen sehen mehr.

- Több szem többet lát.
- Több szempár, kevesebb tévedés.

- Sie schloss die Augen.
- Sie schloss ihre Augen.

Becsukta a szemét.

- Halt deine Augen offen.
- Halte die Augen offen.

Tartsd nyitva a szemed.

- Tom schloss seine Augen.
- Tom schloss die Augen.

Tom becsukta a szemét.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

Nyisd ki a szemed, kérlek!

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.
- Mach bitte deine Augen zu.

- Kérlek, csukd be a szemedet.
- Kérem, csukjátok be a szemeteket.
- Kérem, csukják be a szemüket.

Meine Augen schmerzen.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

Schließe die Augen.

Csukd be a szemed!

Meine Augen brennen.

Égnek a szemeim.

Ihre Augen lachen.

Mosolyognak a szemei.

Öffne die Augen.

- Nyisd ki a szemed!
- Nyisd ki a szemedet!

Ihre Augen leuchteten.

- Ragyogtak a szemei.
- Csillogott a szeme.

Schließe die Augen!

- Csukd be a szemed!
- Hunyd le a szemed.

Ich habe Augen.

- Van szemem.
- Látok!
- Nem vagyok vak.
- Látom, amit látok.

- Er schloss seine Augen.
- Sie hat ihre Augen geschlossen.

Becsukta a szemét.

- Schließen Sie Ihre Augen nicht.
- Nicht die Augen schließen!

Ne csukd be a szemed!

- Tom schlug die Augen auf.
- Tom öffnete die Augen.

Tom kinyitotta a szemét.

- Du hast schöne blaue Augen.
- Sie haben schöne blaue Augen.

Szép kék szemeid vannak.

- Seine Augen strahlten vor Freude.
- Seine Augen strahlten vor Glück.

Örömtől csillogtak a szemei.

- Ihre Augen sind kohlschwarz.
- Ihre Augen sind schwarz wie Kohle.

A szeme fekete, mint a szén.

Mir jucken die Augen.

Viszket a szemem.

Sie hat anziehende Augen.

Vonzó szeme van.

Er hat gute Augen.

Jó a szeme.

Wir haben verschiedenfarbige Augen.

Eltérő színű szemünk van.

Vögel haben scharfe Augen.

A madarak jól látnak.

Mary hat große Augen.

Marynek nagy szemei vannak.

Seine Augen sind rot.

- Piros a szeme.
- Vörös a szeme.

Sie hat grüne Augen.

- Zöldszemű.
- Zöld a szeme.
- Neki zöld a szeme.

Ich habe zwei Augen.

Két szemem van.

Ihre Augen sind blau.

- Kék a szeme.
- Kék szemei vannak.

Sie hat braune Augen.

- Barna szemei vannak.
- Barna szeme van.

Macht die Augen zu.

Csukd be a szemed!

Ich liebe deine Augen!

Tetszik a szemed.

Er hat scharfe Augen.

Jól lát.

Eulen haben große Augen.

A baglyoknak nagy szemük van.

Seine Augen sind blau.

Kék a szeme.

Ihre Augen waren geschlossen.

Csukva voltak a szemei.

Tom hatte feuchte Augen.

Tom szemei nedvesek voltak.

Sie hat blaue Augen.

Kék szeme van.

Er schloss seine Augen.

Becsukta a szemét.

Japaner haben dunkle Augen.

- A japánoknak sötét szemük van.
- A japánoknak fekete szemük van.

Sie hat schöne Augen.

Szép szeme van.

Maria hat schwarze Augen.

Mari fekete szemű.

Tom hat grüne Augen.

Tomnak zöld a szeme.

Tom hatte blaue Augen.

Tomnak kék szeme volt.

Du hast wunderschöne Augen.

Gyönyörűek a szemeid.

Maria schloss ihre Augen.

Mary lehunyta a szemét.

Hat Tom blaue Augen?

Tomnak kék a szeme?

Meine Augen sind müde.

Elfáradt a szemem.

Toms Augen sind blau.

Tom szeme kék.

Deine Augen verraten dich.

- A szemeid elárulnak.
- Árulkodnak a szemeid.

Was sehen meine Augen?

Mit látnak a szemeim?

Mir tränen die Augen.

Könnyezik a szemem.

Tom hat gute Augen.

Tomnak jó a látása.

Tom hat blaue Augen.

Tomnak kék a szeme.

Hat Tom grüne Augen?

Tomnak zöld a szeme?

Sie hatte kohlpechrabenschwarze Augen.

Koromfekete szeme volt.

Meine Augen sind blau.

Kék a szemem.

Ich öffnete die Augen.

Kinyitottam a szemeimet.

Ich bekam große Augen.

Tágra nyíltak a szemeim.

Toms Augen blieben geschlossen.

Csukva maradtak Tomi szemei.

Er hat braune Augen.

- Barna szemei vannak.
- Barna szeme van.

Sie hatte rote Augen.

Vörösek voltak a szemei.

Tom hatte rote Augen.

Tom szeme vörös volt.

Toms Augen sind gerötet.

Tom szeme vörös.

Ich habe schwarze Augen.

Fekete a szemem.

Ich habe blaue Augen.

- Kék szemem van.
- Kékek a szemeim.