Translation of "Chef" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Chef" in a sentence and their hungarian translations:

Alles klar, Chef!

- Minden világos, főnök!
- Minden rendben, főnök!

Der Chef blieb dort.

A főnök ott maradt.

Ich bin der Chef.

Én vagyok a főnök.

Sie sind der Chef.

Te vagy a főnök.

Wo ist der Chef?

- Hol van a főnök?
- A főnök merre van?
- Hol a góré?
- Hol a főni?

Ist der Chef da?

Ott van a főnök?

Er ist der Chef.

Ő a főnök.

Ich hasse meinen Chef.

Utálom a főnököm.

Mein Chef ist verheiratet.

Nős a főnököm.

Tom ist mein Chef.

Tom a főnököm.

Wie wurde Tom Chef?

- Hogy lett Tomból főnök?
- Hogyan vált Tom főnökké?

Bist du der Chef?

- Te vagy a főnök?
- Ön a főnök?

Tom ist Marias Chef.

Tom Mary főnöke.

Tom ist der Chef.

- Tom a főnök.
- Tomi a góré.

Tom war mein Chef.

Tamás volt a főnököm.

Er ist unser Chef.

Ő a főnökünk.

Er war mein Chef.

- A főnököm volt.
- Ő volt a főnököm.

Ich bin mein eigener Chef.

Saját magam főnöke vagyok.

Wer ist der Chef hier?

Ki itt a főnök?

Mein Chef stammt aus Israel.

- A főnököm Izraelből való.
- A főnököm Izraelből származik.

Bist du nicht der Chef?

Nem te vagy a főnök?

Führe mich zu deinem Chef.

Vezess a főnöködhöz.

Tom ist der neue Chef.

Tom az új főnök.

Ich mag deinen Chef nicht.

Nem kedvelem a főnöködet.

Herr Takahashi war mein Chef.

Takahashi úr volt a főnököm.

Unser Chef behandelt uns freundlich.

A főnökünk közvetlen velünk.

Mein Chef ist sehr nett.

A főnököm nagyon rendes.

Ich bin jetzt dein Chef.

Most már a főnököd vagyok.

Ich bin nicht der Chef.

Nem én vagyok a főnök.

Der Chef will dich sehen.

A főnök látni akar téged.

Noch bin ich Chef hier.

Még én vagyok itt a főnök.

Der Chef ist schon drin?

Benn van a főnök?

Er war hier der Chef.

Ő volt itt a főnök.

Mein Chef ist ein Rindvieh.

A főnököm egy ökör.

- Der Chef sagte, dass es dringend ist!
- Der Chef hat gesagt, dass es dringend ist!
- Der Chef sagte, dass es dringend sei.

Azt mondta a főnök, sürgős.

Ich möchte mit dem Chef sprechen.

A főnökkel szeretnék beszélni.

Der Chef drohte, mich zu entlassen.

A főnök megfenyegetett, hogy kirúg.

Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht.

Szóban jelentette a főnökének.

Ich habe mit meinem Chef geschlafen.

- Lefeküdtem a főnökömmel.
- A főnökömmel aludtam.
- A főnökömmel háltam.

Dieser Mann ist mein unmittelbarer Chef.

Ő a közvetlen főnököm.

Der Chef stellte zwei Vorarbeiter ein.

- A főnök két munkavezetőt vett fel.
- A főnök két munkavezetőt alkalmazott.
- A főnök két művezetőt vett fel.
- A főnök két művezetőt alkalmazott.
- A főnök két előmunkást vett fel.
- A főnök két előmunkást alkalmazott.
- A főnök két pallért vett fel.
- A főnök két pallért alkalmazott.

Ich habe Angst vor meinem Chef.

Félek a főnökömtől.

Wer ist der Chef dieser Firma?

Ki a főnök a cégnél?

Hast du schon den Chef angerufen?

Felhívtad a főnököt?

Ich bin immer noch Ihr Chef.

Még mindig a főnöke vagyok!

Wo ist das Büro vom Chef?

Hol van a főnök irodája?

Tom ist seinem Chef treu ergeben.

Tom lojális a főnökéhez.

Stephan benimmt sich wie ein Chef.

- Úgy viseljedik István, mint egy főnök.
- István főnökösködik.

Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.

A főnökömtől fizetésemelést kértem.

Dem Chef gefällt Toms Wird-gemacht-Einstellung.

A főnöknek tetszik Tomi „Meg tudom csinálni” beállítottsága.

Der Chef haftet mit seinem ganzen Vermögen.

A vezető a teljes saját vagyonával felel.

Er ist der Chef von unserer Abteilung.

Ő a részlegünk főnöke.

Sie hatte ein Verhältnis mit ihrem Chef.

Viszonya volt a főnökével.

Verstehst du dich gut mit deinem Chef?

Ön jól kijön a főnökével?

Mary bat ihren Chef um eine Gehaltserhöhung.

Mari fizetésemelést kért a főnökétől.

Tom vertritt den Chef während seiner Abwesenheit.

- Tamás helyettesíti a főnököt a távollétében.
- Tamás képviseli a céget a főnök távollétében.

Wenn der Chef das erfährt, rollen Köpfe.

Amikor a főnök rájön, fejek fognak hullani.

Mein Chef ist heute sehr gut gelaunt.

- Nagyon jó kedve van ma a főnöknek.
- Ma nagyon jó a főnök kedve.

Ich hoffe, mein Chef stimmt meinem Plan zu.

Remélem, a főnököm egyet fog érteni a tervemmel.

Er wird mich bestimmt bei meinem Chef verpetzen.

- Biztos nem fog engem beárulni a főnöknél.
- Biztosan nem fog engem felnyomni a főnöknél.
- Biztosan nem márt be engem a főnöknél.
- Biztos, hogy nem mószerol be engem a főnöknek.
- Biztos, hogy nem fog engem beköpni a főnökömnek.

Unser Chef hat uns gestern Überstunden machen lassen.

A főnökünk tegnap túlóráztatott minket.

- Du bist mein Boss.
- Du bist mein Chef.

A főnököm vagy.

Mein Chef hat mich in sein Büro gerufen.

A főnököm behívott az irodájába.

Kriech deinem Chef nicht ständig in den Arsch!

Fényesre nyaltad már a főnök seggét?

Sie machen sich oft über den Chef lustig.

Gyakran gúnyolódnak a főnök rovására.

- Er ist mein Vorgesetzter.
- Er ist mein Chef.

Ő a főnököm.

- Er ist der Chef.
- Sie ist die Chefin.

Ő a főnök.

Dieser Arschkriecher schleimt sich immer beim Chef ein.

Ennek mindig a főnök seggében van a nyelve.

Ich habe die Abmachung mit meinem Chef gebrochen.

Felbontottam az egyezséget a főnökkel.

- Ich mag deinen Chef nicht.
- Ich mag deine Chefin nicht.
- Ich mag Ihren Chef nicht.
- Ich mag Ihre Chefin nicht.

Nem kedvelem a főnöködet.

Der Empfehlungsbrief von meinem Chef machte ungeheuer viel aus.

- A főnökömtől kapott ajánlólevél mindent megváltoztatott.
- A főnökömtől kapott ajánlólevéltől mindjárt más lett a helyzet.
- Mindent a főnököm ajánlásának köszönhetek.

Der Chef hat eine gute Meinung über deine Arbeit.

A főnöknek jó a véleménye a munkádról.

Ich hoffe, mein Chef wird meinem realistischen Plan zustimmen.

Remélem, a főnököm elfogadja a megvalósítható tervemet.

Wenn dir das nicht passt, sprich mit dem Chef!

Ha neked ez nem felel meg, beszélj a főnökkel.

Tom beschwert sich so gut wie nie beim Chef.

Tom szinte sosem panaszkodik a főnöknek.

Der Chef hat mich gebeten, das heute zu erledigen.

Megkért rá a főnök, hogy ezt csináljam meg ma.

Und endlich, endlich, endlich den Chef im Taxi spielen konnten.

és így végre, végre, játszhatták a taxiban a nagyfőnököt.

Da kann aber jemand was erleben, wenn der Chef dahinterkommt.

Na, ezért valaki kapni fog, ha a főnök ezt megtudja.

Wenn Ihnen das nicht passt, sprechen Sie mit dem Chef!

Ha önöknek ez nem jó, akkor beszéljék meg a főnökkel.

Es ist mein Chef. Entschuldigt mich, da muss ich rangehen.

A főnököm az. Bocsánat, de ezt fel kell vennem.

"Nein, das ist mein Chef. Das kann ich nicht tun", (Lachen)

hogy nem teheted meg, hisz ő a főnököd. (Nevetés)

Ich komme gerade vom Chef. Das war ein verdammt frustrierendes Gespräch.

Épp a főnöktől jövök. Ez egy átkozottul nyugtalanító beszélgetés volt.

Der Chef sprach mit mir immer von einem hohen Sattel herunter.

- A főnök mindig foghegyről beszélt velem.
- A főnök mindig magas lóról beszélt velem.

Er respektiert seinen Chef, aber gleichzeitig hat er Angst vor ihm.

Tiszteli a főnökét, de tart is tőle.

- Ich kann nicht einfach so gehen. Ich muss dem Chef sagen, dass ich gehe.
- Ich kann nicht einfach gehen. Ich muss mich beim Chef abmelden.

Nem tudok csak úgy egyszerűen elmenni. Muszáj szólnom a főnöknek, hogy megyek.

Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.

A hazugság miatt bajba került, mikor főnöke rájött az igazságra.

Dem großen Chef ist es egal, was Tom mit der Firma macht.

A nagyfőnököt nem érdekli, mit csinál Tom a céggel.

Der Chef ist weg. Ich haue ab, aber ihr sollt noch bleiben.

Elment a főnök. Én lelépek, de ti maradjatok még.

Es ist unhöflich, sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.

- Nem szép dolog bohócot csinálni a főnöködből a többiek előtt.
- Faragatlan dolog a főnöködből nyilvánosan hülyét csinálni.

Er sagte dem Chef etwas, während er mit dem Finger auf uns zeigte.

Mondott valamit a főnöknek, és közben felénk mutatott.

Irgendwann musste dein Chef ja bemerken, dass du den ganzen Tag auf Tatoeba bist.

Valamikor már muszáj volt észrevenni a főnöködnek, hogy te egész nap a Tatoebán lógsz.

Sie haben ja recht, Herr Schmidt, aber ich bin hier der Chef und nicht Sie.

Teljesen igaza van, Kovács úr, de itt én vagyok a főnök, nem maga.

- Bring mich zu deinem Chef.
- Bringt mich zu eurem Boss.
- Bringen Sie mich zu Ihrem Anführer.

Vigyen engem a főnökéhez.

Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.

- Nincs bátorságom kölcsönkérni a főnököm autóját.
- Nincs bátorságom megkérni a főnökömet, hogy kölcsönadja az autóját.