Translation of "Erinnerung" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Erinnerung" in a sentence and their hungarian translations:

Seine Erinnerung trog ihn.

Cserben hagyta a memóriája.

Danke für die Erinnerung.

Köszönöm, hogy emlékeztettél.

Klassisches Beispiel einer nicht-deklarativen Erinnerung

A nemdeklaratív emlékezet tipikus példája

Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung.

Ismétlés az emlékezés anyja.

Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.

Néha az álmok élénken megmaradnak az emlékezetben.

Du bleibst mir immer in Erinnerung.

- Mindig emlékezni fogok rád.
- Örökre megőrizlek az emlékeimben.

Idee zur Geschichte -- und alles eine Erinnerung.

gondolatból történet, – és mindebből emlék.

Im Abschied ist die Geburt der Erinnerung.

Búcsúzáskor születik meg az emlékezés.

Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.

Az emlékezet agyunk egy alapvető feladata.

Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.

Kitörölte őt az emlékezetéből.

Das wird mir lange in Erinnerung bleiben.

Sokáig az emlékezetemben marad.

Zur Erinnerung: Erinnerungen müssen hierzu im Änderungsmodus sein.

De az emlékeknek szerkesztési módban kell lenniük ahhoz, hogy ez működjön.

In unserer Erinnerung wird er für immer weiterleben.

Az emlékeinkben örökké tovább fog élni.

Maria bezeichnet ihre erste Liebe als „süßsaure Erinnerung“.

Vegyes érzelmekkel emlékszik vissza Mária az első kapcsolatára.

Diese Geschichte brachte mir einen alten Freund in Erinnerung.

- Ez a történet egy öreg barátomat juttatta eszembe.
- Ez a történet egy régi barátomat juttatta eszembe.

Ohne die Erinnerung können wir unsere Demokratie nicht retten.

A múlt felidézése nélkül nem tudjuk megmenteni a demokráciánkat.

In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

Du bist viel hübscher, als ich dich in Erinnerung habe.

Csinosabb vagy, mint az emlékeimben.

Jetzt, wo alles vorbei ist, bleibt uns nur noch die Erinnerung.

- Most, amikor minden elveszett, nekünk még mindig megvannak az emlékeink.
- Most, hogy minden gajra ment, az emlékeink még megvannak.

Wir haben die Pflicht, die Erinnerung an die Geschichte zu bewahren.

Feladatunk a történelem eseményeit megörökíteni.

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.

Mehr als einmal dachte Tom an Selbstmord. Immer öfter quälte ihn die Erinnerung.

Többször gondolt már Tom az öngyilkosságra. Egyre gyakrabban gyötörte őt az emlék.

Die Erinnerung allein ist das Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können.

Csak az emlékek az a Paradicsom, ahonnan nem üzethetünk ki.

Die Erinnerung an sie wird für immer fortleben in unserem Geist und unserem Herzen.

Az emléke tovább él mindig a szívünkben és a lelkünkben.

Klatschen ist nichts anderes, als von anderen gemachte Fehler unnötigerweise in Erinnerung zu rufen.

A pletyka nem más, mint mások hibáinak szükségtelen felelevenítése.

„Hast du nicht einmal in Berlin gelebt?“ – „Als ganz kleines Kind. Daran habe ich keine Erinnerung mehr.“

- Még nem éltél Berlinben? - Egészen kis gyerekként. De arra már nem emlékszem.

Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung, die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.

Ne aggódj, ez csak egy rossz emlék, ami az első napsugarakkal szertefoszlik.

Ihr Gesicht habe ich sofort erkannt, aber in meiner Erinnerung war Maria eine ungefähr fünfzig Kilogramm leichtere, schlanke Frau.

Az arcát egyből felismertem, de az emlékeimben Mária kb. 50 kilóval könnyebb, karcsú nő volt.

In meiner Erinnerung war er viel größer. Naja, als ich ihn letztes Mal gesehen habe, war ich noch ein Kind — ein kleines Kind.

Az emlékeimben sokkal magasabb volt. Persze, amikor utoljára láttam őt, még gyerek voltam — egy kisgyerek.