Translation of "Erreichen" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Erreichen" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich kann ihn nicht erreichen.
- Ich kann es nicht erreichen.
- Ich kann sie nicht erreichen.

Nem érem el.

Das können wir erreichen,

Ez úgy valósítható meg,

Wie kann ich dich erreichen?

Hogyan érhetlek el?

Wie willst du das erreichen?

Hogyan akarod ezt elérni?

Ich kann Tom nicht erreichen.

Nem tudom elérni Tomit.

Man konnte dich nicht erreichen.

Nem lehetett téged elérni.

Ich kann ihn nicht erreichen.

Nem érem el őt.

Ich kann sie nicht erreichen.

- Nem tudom elérni.
- Nem érem el.

Wie kann ich Tom erreichen?

Hogy tudom Tomot elérni?

Der Turm war leicht zu erreichen.

Könnyű volt megközelíteni a tornyot.

Klug verwandt, kann Geld viel erreichen.

Ha bölcsen használják, a pénz sokat tehet.

Ich kann ihn noch nicht erreichen.

Ezidáig még nem tudtam vele kapcsolatba lépni.

Er rannte, um sie zu erreichen.

Futott, hogy utolérje őket.

Die Höhle ist einfach zu erreichen.

Könnyen meg lehet közelíteni a barlangot.

Was willst du im Leben erreichen?

- Mit akarsz elérni az életben?
- Mit akarsz az életben elérni?

Mit Geld kann man alles erreichen.

- Pénzzel mindent megtehet az ember.
- Pénzzel mindenünk meglehet.

Wir erreichen das Ende einer Ära.

Elérkeztünk egy korszak végéhez.

In Kürze erreichen wir die Grenze.

Hamarosan elérjük a határt.

Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.

Szerencséjére időben elérte a vonatot.

Du kannst mich unter dieser Nummer erreichen.

Ezen a számon találsz meg.

Irgendwie konnten wir ein gegenseitiges Verständnis erreichen.

Valahogy kölcsönös megértésre jutottunk.

Ich kann das oberste Fach nicht erreichen.

Nem érem el a legfelső polcot.

Wer an sich glaubt, kann alles erreichen.

Aki hisz magában, mindent elérhet.

Wann werden wir ein höheres Sprachniveau erreichen?

Mikor érjük el a nyelv magasabb szintjét?

Wir erreichen gerade noch den letzten Zug.

Az utolsó vonatot még éppen elérjük.

Mit harter Arbeit können wir alles erreichen.

- Kemény munkával bármit megvalósíthatunk.
- Kemény munkával mindent elérhetünk.

Du wirst mich nur per Telefon erreichen.

Csak telefonon tudsz majd elérni.

Was wollt ihr mit diesen Plakaten erreichen?

Mi a célotok ezekkel a plakátokkal?

Du kannst mich auf dieser Telefonnummer erreichen.

- Ezen a telefonszámon el tudsz érni.
- Ezen a számon elérhetsz.

Ich habe vergeblich versucht, ihn zu erreichen.

Hiába próbáltam elérni.

Was müssen wir tun, um Zweisprachigkeit zu erreichen?

Mi kell tehát ahhoz, hogy kétnyelvű elmét alkossunk?

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

Mindenáron el kell érnünk a célunkat.

Ich konnte ihn in seinem Büro nicht erreichen.

Nem tudtam elérni őt a hivatalában.

Ich habe es endlich geschafft, Tom zu erreichen.

Végre sikerült elérnem Tomot.

Tom kann mich jederzeit unter dieser Nummer erreichen.

Ezen a számon bármikor elérhet Tomi.

Wir haben niemanden auf unserer Liste erreichen können.

Senkivel nem tudtunk kapcsolatba lépni a listánkról.

Tom rannte, um den letzten Zug zu erreichen.

Futott Tom, hogy elérje az utolsó vonatot.

Er beeilt sich, um den Achtuhrzug zu erreichen.

Siet, hogy elérje a nyolc órási vonatot.

Ich erwarte Boston in einer Stunde zu erreichen.

Szerintem nagyjából egy órán belül elérjük Bostont.

Möglicherweise würdest du mit etwas Arschkriechen mehr erreichen.

- Lehet, hogy egy kis seggnyalással többet elérnél.
- Lehet, hogy egy kis seggnyalással többet érnél el.

Ihre Illusionen erreichen das, was die Technologie nicht kann.

Illúzióik képesek arra, amire a technológia nem.

Männer erreichen den Höhepunkt bei 90 Prozent ihrer Sexualakte.

A férfiak együttlétük 90%-ban élnek át orgazmust.

Folge der Straße und du wirst das Gasthaus erreichen.

Kövesd az utat, és elérsz a vendéglőhöz.

Ich wollte wissen, wie wir unser grenzenloses Potenzial erreichen können.

Kíváncsi voltam, hogyan aknázhatjuk ki határtalan lehetőségeinket.

Unter dem Blätterdach erreichen nur 2 % des Mondlichts den Waldboden.

A lombszint alatt csak a holdfény két százaléka éri el az erdő talaját.

Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.

Öt perc gyaloglással oda kell érnie.

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.

Sohasem ér el semmit, ha nem dolgozik keményebben.

John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.

John rohant az állomásra, hogy elérje az utolsó vonatot.

Er streckte seinen Arm aus, um das Buch zu erreichen.

Nyúlt a könyvért.

Manchmal muss man durch Dornen gehen, um Rosen zu erreichen.

Az embernek néha meg kell küzdenie a tövisekkel, hogy elérje a rózsát.

Wir erreichen gleich ein riesengroßes, hellblaues Haus. Halt dort an!

Itt lesz mindjárt egy bazi nagy, viilágoskék ház; ott állj meg.

Wenn alles gut geht, werden wir am Abend Florenz erreichen.

Ha minden klappol, estére Firenzében vagyunk.

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

Diese Wohnung ist vom Campus aus bequem zu Fuß zu erreichen.

A lakás séta-távolságra van az egyetemtől.

Habe keine Angst, das Gute aufzugeben, um das Großartige zu erreichen.

Ne félj feladni a jót egy még jobbért.

Dank der gewaltigen Überzahl werden die meisten von ihnen die Nahrungsgründe erreichen.

A ragadozókon felülkerekedve, többségük épségben eljut a táplálkozási helyére.

Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen?

Mit kell megtenned, hogy idén elérd a céljaidat?

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

Ez az eljárás a vetítés.

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.

Ő túl kicsi ahhoz, hogy elérje a könyvet a polcon.

Ich konnte binnen acht Jahren erreichen, was Martin binnen acht Monaten erreichte.

Nekem nyolc év alatt sikerült azt megvalósítanom, amit Mártonnak nyolc hónap alatt.

Bevor du etwas anfängst, musst du dir klar werden, was du erreichen willst.

- Mielőtt nekiállsz valaminek, tisztában kell lenned vele, mit akarsz elérni.
- Mielőtt belevágsz valamibe, tisztában kell lenned azzal, hogy mit is akarsz elérni.

Ich versuche schon seit Tagen, dich zu erreichen, aber es ist immer besetzt.

Napok óta próbállak felhívni, de mindig foglalt.

Wenn wir wissen, was wir wollen, werden wir wissen, wie wir das erreichen.

Ha tudjuk, mit akarunk, tudni fogjuk a hogyant is.

Gleich erreichen wir die Autobahn, von dort 'ne gute halbe Stunde Fahrt noch.

- Mindjárt odaérünk az autópályához, onnan még bő fél óra az út.
- Mindjárt eljutunk az autópályához, onnan jó fél óra még az utazás.

2015 sind bisher 2500 Menschen bei dem Versuch, Europa zu erreichen, ums Leben gekommen.

Több mint 2500 ember halt meg eddig 2015-ben, miközben megpróbálták elérni Európa partjait.

- Sie wollte es im Leben zu etwas bringen.
- Sie wollte etwas erreichen im Leben.

El akart érni valamit az életben.

Tom bekreuzigte sich immer wieder und konnte es nicht erwarten, die Tür zu erreichen.

Tamás folyamatosan keresztet vetett és csak azt várta, hogy elérjen az ajtóig.

Wenn sich unser Zug nur ein, zwei Minuten verspätet, dann erreichen wir den Anschluss noch.

Ha csak egy-két percet késik a vonatunk, még nem fogjuk lekésni a csatlakozást.

Eine Regenfront, die nach Osten zieht, wird bis zum Ende des Tages alle Teile des Landes erreichen.

Egy esőzóna, mely kelet felé halad, a nap végére az ország minden szegletét eléri.

Tom hat ein so lautes Organ, dass er kein Mikrophon benötigt, um im Hörsaal jeden zu erreichen.

Tamásnak olyan erős az orgánuma, hogy nincs szüksége mikrofonra, hogy a hangja elérjen mindenkihez az előadóteremben.

Er hat binnen zwei Jahren im Spanischen ein Niveau erreicht, das ich nicht einmal in acht Jahren erreichen konnte.

Neki sikerült két év alatt eljutnia arra a szintre spanyolból, amire nekem nyolc év alatt sem.

Um 4.05 Uhr erreichen wir Linz und, wenn weiterhin alles gut läuft, haben wir es um 4.10 schon hinter uns.

Négy óra ötkor elérjük Linzet, és ha minden jól megy, négy tízkor már magunk mögött tudhatjuk.

- Die Bushaltestelle ist zu Fuß fünf Minuten von hier entfernt.
- Die Bushaltestelle kann man in einem Fünf-Minuten-Fußmarsch von hier erreichen.

Öt perc sétára van innen a buszmegálló.

- Ich bin zu klein, um an das obere Regal zu kommen.
- Ich bin nicht groß genug, um das oberste Regal zu erreichen.

Túl alacsony vagyok, hogy elérjem a legfelső polcot.

Ein Jahr lang habe ich darüber nachgegrübelt, wie man erreichen könnte, dass es keine Kriege mehr gibt – so lange, bis es mir klar geworden ist: gar nicht.

Egy évig töprengtem azon, hogyan lehetne azt elérni, hogy többé ne legyen háború, míg rájöttem: sehogy.

Wir mussten laufen, um unseren Anschluss zu erreichen. Zwei Minuten vor halb drei kamen wir auf Gleis eins an, und eine Minute nach halb sollte unser Zug von Gleis achtzehn abfahren.

Szaladnunk kellett, hogy elérjük a csatlakozást. Fél három előtt két perccel érkeztünk be az egyes vágányra, és egy perccel fél után kellett indulnia a vonatunknak a tizennyolcasról.

Die Kirche ist von einer Mauer umgeben. Um die Kirche zu erreichen, müssen wir durch diese Tür gehen. Was für ein Glück! Die Tür ist nicht abgeschlossen. Sie steht sogar offen.

A templom fallal körülvett. Ahhoz hogy elérjük, be kell mennünk ezen az ajtón. Micsoda szerencse! Nincs bezárva. Még nyitva is áll.

Sie kam nur langsam voran, sehr langsam, und der folgende Tag machte oft zunichte, was ihr tags zuvor mit großer Mühe zu erreichen gelungen war und warf es in den Abgrund des Vergessens.

Lassan haladott, nagyon lassan; a holnapi nap gyakran lerombolta és a feledés szakadékába dobta azt, amit tegnap nagy nehézségek árán sikerült elérnie.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.

A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.