Translation of "Unfall" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Unfall" in a sentence and their hungarian translations:

- Der Unfall ist vorgestern passiert.
- Der Unfall geschah vorgestern.

A baleset tegnapelőtt történt.

Ein Unfall ist passiert.

Egy baleset történt.

Ich hatte einen Unfall.

Volt egy balesetem.

Der Unfall geschah plötzlich.

Az egész baleset hirtelen történt.

Es gab einen Unfall.

Baleset történt.

Tom hatte einen Unfall.

Tomnak balesete volt.

Der Unfall geschah gestern Morgen.

A baleset tegnap reggel történt.

Der Unfall ist vorgestern passiert.

A baleset tegnapelőtt történt.

Er beschrieb genau den Unfall.

Pontosan leírta a balesetet.

Der Unfall verursachte einen Stau.

A baleset dugót okozott.

Wie ist dieser Unfall passiert?

Hogy történt ez a baleset?

Er hat den Unfall überlebt.

Túlélte a balesetet.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Pont most történt egy baleset.

Hat er vom Unfall erzählt?

Említette a balesetet?

Hier ist dieser Unfall passiert.

Itt történt a baleset.

Wer hat den Unfall verursacht?

Ki okozta a balesetet?

Vielleicht war es kein Unfall.

Talán nem baleset volt.

Die Nachrichten erwähnten den Unfall.

- A hírek megemlítették a balesetet.
- A hírek említést tettek a közlekedési szerencsétlenségről.

Er erblindete durch den Unfall.

A baleset azért történt, mert nem láttak tisztán.

Ich hatte einen schweren Unfall.

Komoly balesetem volt.

So ist der Unfall passiert.

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

- Írja le a balesetet részletesen.
- Mondja el a balesetet részletekbe menően.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

A baleset két órája történt.

- Wir waren an dem Unfall nicht schuld.
- Für den Unfall konnten wir nichts.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

- Gestern gab es einen traurigen Unfall.
- Gestern kam es zu einem schrecklichen Unfall.

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

- Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
- Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

A szemem előtt történt a baleset.

Er spricht nie von dem Unfall.

Sosem beszél a balesetről.

Sie wurde bei dem Unfall verletzt.

Megsebesült a baleset során.

Der Unfall war nicht deine Schuld.

- A baleset nem a te hibád volt.
- A baleset nem a te hibádból történt.

Du bist für diesen Unfall verantwortlich.

Te vagy a felelős ezért a balesetért.

Er ist für den Unfall verantwortlich.

Ő felelős a balesetért.

Wir sind knapp einem Unfall entgangen.

Épp elkerültünk egy balesetet.

Marias Tochter starb in einem Unfall.

Mária lánya egy baleset következtében hunyt el.

Ist Tom bei dem Unfall umgekommen?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Der Unfall passierte in einer Kurve.

Egy kanyarban történt a szerencsétlenség.

Tom wurde beim Unfall ernsthaft verletzt.

Tom komolyan megsérült a balesetben.

Beinahe hätte ich einen Unfall verursacht.

Majdnem balesetet okoztam.

Tom wurde nach seinem Unfall schmerzmittelabhängig.

Tomi a balesete után rászokott a fájdalomcsillapítókra.

Er wurde bei dem Unfall verletzt.

Megsérült a balesetben.

Der Unfall ist am Freitag passiert.

A baleset pénteken történt.

Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

A baleset két órája történt.

Er starb kurz nach seinem Unfall.

- Nem sokkal a baleset után elhunyt.
- Elhalálozott nem sokkal a baleset után.
- Meghalt a balesetet követően.
- Röviddel a balesete után meghalt.
- Ő meghalt röviddel a balesete után.

- Seit dem Unfall ist über ein Jahr vergangen.
- Der Unfall ist über ein Jahr her.

Több mint egy év eltelt már a baleset óta.

- Tom kam bei diesem Unfall fast um.
- Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom majdnem meghalt abban a balesetben.

- Denkst du, es handelte sich um einen Unfall?
- Denkt ihr, es handelte sich um einen Unfall?
- Denken Sie, es handelte sich um einen Unfall?

Szerinted baleset volt?

- Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
- Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.

A baleset majdnem az életébe került.

- Sein Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.
- Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.

A fia a balesetben halt meg.

- Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall.
- Auf der Schnellstraße gab es einen schrecklichen Unfall.

Borzalmas baleset volt az autópályán.

10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.

10 személy sérült meg a balesetben.

Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.

A baleset az útkereszteződésnél történt.

In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.

Szörnyű baleset történt a távollétében.

Einige Touristen wurden bei dem Unfall verletzt.

A balesetben megsérült néhány turista.

Es gibt keine Augenzeugen bei dem Unfall.

- Nem voltak szemtanúk a balesetnél.
- A balesetnek nincs szemtanúja.

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Seine Frau wurde bei dem Unfall getötet.

A felesége meghalt a balesetben.

Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

- A szemem előtt történt a baleset.
- A baleset a szemem láttára történt.

Er ist bei dem Unfall verletzt worden.

- Megsérült a balesetben.
- Ő megsérült a balesetben.

Im Radio kam nichts über den Unfall.

A rádió nem tájékoztatott a balesetről.

Das Radio informierte nicht über den Unfall.

A rádió nem tájékoztatott a balesetről.

Nach dem Unfall war er dauerhaft gelähmt.

Ledermedt egy időre a balesettől.

An der Kreuzung ist ein Unfall passiert.

A kereszteződésben egy baleset történt.

Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.

A baleset két órája történt.

Weißt du, wann dieser Unfall passiert ist?

Tudod, mikor történt ez a baleset?

Der Unfall hatte ihr Gesicht völlig entstellt.

A baleset eltorzította az arcát.

Ich fahre hundert Jahre ohne einen Unfall.

Száz éve vezetek baleset nélkül.

- „Toms Tod war ein Unfall.“ – „Bist du dir sicher?“
- „Toms Tod war ein Unfall.“ – „Sind Sie sich sicher?“
- „Toms Tod war ein Unfall.“ – „Seid ihr euch sicher?“

- Tom halála véletlen volt. - Biztos vagy benne?

Zu dem Unfall kam es durch seine Nachlässigkeit.

A figyelmetlensége vezetett a balesethez.

Er gab mir die Schuld für den Unfall.

Engem vádolt a baleset miatt.

Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.

A baleset néhány ember életébe került.

Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.

Semmi közöm nem volt a balesethez.

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

A baleset majdnem az életébe került.

Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.

A balesetben megsérült a lábam.

Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.

Csak tegnap értesültem a balesetről.

Ich erinnere mich an nichts bei dem Unfall.

- Nem emlékszem semmire a balesetből.
- Semmi sem maradt meg nekem a balesetből.

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

Minden utas meghalt a balesetben.

Wir hatten kurz vor der Aufführung einen Unfall.

Röviddel a színdarab előtt balesetet szenvedtünk.

Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom majdnem életét vesztette ebben a balesetben.

Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.

A balesetben eltört két bordája.

Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.

A kislány a baleset után láthatólag föl volt zaklatva.

Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.

Nem csináltam semmit ezzel a balesettel.

Er hat bei einem Unfall sein Augenlicht verloren.

Egy balesetben veszítette el a látását.

Eh, Mensch, ich habe fast einen Unfall verursacht.

Jaj, te ember, képzeld, majdnem balesetet okoztam.

Man konnte niemand die Schuld an dem Unfall geben.

Senki nem volt hibás a balesetért.

Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.

A baleset miatt megállt az egész forgalom.

Sie verfluchte ihn, weil er den Unfall verursacht hat.

Átkozta őt, mert ő okozta a balesetet.