Translation of "Appetit" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Appetit" in a sentence and their italian translations:

Guten Appetit!

Buon appetito!

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

Buon appetito!

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

Buon appetito!

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Der Appetit kommt mit dem Essen.
- Mit dem Essen kommt der Appetit.

L'appetito vien mangiando.

Ich habe keinen Appetit.

- Non ho appetito.
- Io non ho appetito.

Hast du keinen Appetit?

Sei inappetente?

Er hat einen guten Appetit.

- Ha un buon appetito.
- Lui ha un buon appetito.

Ich habe einen schlechten Appetit.

- Ho poco appetito.
- Io ho poco appetito.

Tom hat keinen großen Appetit.

Tom non ha molto appetito.

Der Appetit kommt beim Essen.

L'appetito vien mangiando.

Ich habe einen guten Appetit.

- Ho un buon appetito.
- Io ho un buon appetito.

Sie hat einen gigantischen Appetit.

- Ha un enorme appetito.
- Lei ha un enorme appetito.

Tom hat einen unersättlichen Appetit.

Tom ha un appetito insaziabile.

Ich habe fast keinen Appetit.

- Non ho quasi appetito.
- Io non ho quasi appetito.

- Der Appetit kommt beim Essen.
- Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.

L’appetito vien mangiando.

Heute habe ich einen guten Appetit.

Oggi ho un bell'appetito.

Der Appetit kommt mit dem Essen.

L'appetito vien mangiando.

Ich habe im Moment keinen Appetit.

Non ho appetito al momento.

Das hat ihm den Appetit verdorben.

Questa cosa gli ha tolto l'appetito.

Ich hatte riesigen Appetit auf das Leben,

Ho avuto un grande appetito per la vita,

Tom hatte aufgrund seiner Krankheit keinen Appetit.

Tom non aveva appetito per via della malattia.

Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.

La triste notizia gli tolse l'appetito.

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

- Grazie a te ho perso il mio appetito.
- Grazie a voi ho perso il mio appetito.
- Grazie a lei ho perso il mio appetito.

Wenn der Mensch sich sorgt, hat er keinen Appetit.

Quando una persona è in ansia non ha appetito.

Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.

L'appetito vien mangiando, ma la sete se ne va bevendo.

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

Dovendo ancora allattare il piccolo, e col suo grande appetito da soddisfare,

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

Con tre bocche così grandi da sfamare, la madre farà fatica a provvedere alla propria famiglia.

- Guten Appetit!
- Lass es dir schmecken!
- Lasst es euch schmecken!
- Lassen Sie sich's schmecken!

Buon appetito!