Translation of "Aufsatz" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Aufsatz" in a sentence and their italian translations:

- Dein Aufsatz hat ein paar Fehler.
- Ihr Aufsatz hat ein paar Fehler.

- Il tuo tema ha qualche errore.
- Il suo tema ha qualche errore.
- Il vostro tema ha qualche errore.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

- Scrivi un tema su "L'amicizia".
- Scriva un tema su "L'amicizia".
- Scrivete un tema su "L'amicizia".

Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.

- Scrivi un saggio breve.
- Scriva un saggio breve.
- Scrivete un saggio breve.

Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.

- Puoi finire il tuo saggio ora.
- Puoi finire il tuo saggio adesso.
- Può finire il suo saggio ora.
- Può finire il suo saggio adesso.
- Potete finire il vostro saggio ora.
- Potete finire il vostro saggio adesso.

- Der Lehrer forderte Tom auf, seinen Aufsatz vorzulesen.
- Die Lehrerin forderte Tom auf, seinen Aufsatz vorzulesen.

- L'insegnante ha chiesto a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.
- L'insegnante chiese a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.
- Il professore ha chiesto a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.
- Il professore chiese a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.
- La professoressa ha chiesto a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.
- La professoressa chiese a Tom di leggere il suo tema ad alta voce.

Es gibt keine Fehler in deinem Aufsatz.

Non ci sono errori nella tua composizione.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist dein Aufsatz perfekt.

- La tua composizione è perfetta, tranne che per qualche errore.
- La sua composizione è perfetta, tranne che per qualche errore.
- La vostra composizione è perfetta, tranne che per qualche errore.

Ich weiß, dass du noch einen Aufsatz schreiben musst.

- So che hai un tema da scrivere.
- Lo so che hai un tema da scrivere.
- So che ha un tema da scrivere.
- Lo so che ha un tema da scrivere.
- So che avete un tema da scrivere.
- Lo so che avete un tema da scrivere.

Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren?

Ti andrebbe di leggere il mio saggio e correggere gli eventuali errori?

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.