Translation of "Ausnahme" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Ausnahme" in a sentence and their italian translations:

- Jede Regel hat eine Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Ogni regola ha le sue eccezioni.

- Können Sie eine Ausnahme machen?
- Kannst du eine Ausnahme machen?
- Könnt ihr eine Ausnahme machen?

- Puoi fare un'eccezione?
- Può fare un'eccezione?
- Potete fare un'eccezione?

- Kannst du keine Ausnahme machen?
- Können Sie keine Ausnahme machen?

- Non puoi fare un'eccezione?
- Non può fare un'eccezione?
- Non potete fare un'eccezione?
- Non riesci a fare un'eccezione?
- Non riesce a fare un'eccezione?
- Non riuscite a fare un'eccezione?

Portugal ist keine Ausnahme.

Il Portogallo non è un'eccezione.

Keine Regel ohne Ausnahme.

- Non ci sono regole senza eccezioni.
- Non c'è regola senza eccezioni.

Das ist eine Ausnahme.

È un'eccezione.

Tom machte eine Ausnahme.

- Tom ha fatto un'eccezione.
- Tom fece un'eccezione.

Ich kann keine Ausnahme machen.

- Non posso fare eccezioni.
- Io non posso fare eccezioni.

Diesmal mache ich eine Ausnahme.

- Farò un'eccezione stavolta.
- Io farò un'eccezione stavolta.
- Farò un'eccezione questa volta.
- Io farò un'eccezione questa volta.

Das ist die Ausnahme von der Regel.

Questa è un'eccezione alla regola.

In eurem Fall machen wir eine Ausnahme.

Faremo un'eccezione nel vostro caso.

In Ihrem Fall machen wir eine Ausnahme.

Faremo un'eccezione nel vostro caso.

Das ist eine Ausnahme von der Regel.

Questa è un'eccezione alla regola.

Mit Ausnahme Toms sah die ganze Familie schweigend fern.

A parte Tom, la famiglia guardava la TV in silenzio.

Ich hasse die Frauen nicht, aber für dich mache ich eine Ausnahme.

Non sono un misogino, ma per te faccio un'eccezione.

- Ich vergesse nie ein Gesicht, aber in Ihrem Fall werde ich froh sein, eine Ausnahme zu machen.
- Ich vergesse nie ein Gesicht. Aber in Ihrem Fall mache ich gerne eine Ausnahme.

- Non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.
- Io non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.

Gibt es eine Regel, die mir sagt, wann ich eine Ausnahme von der Regel machen muss?

C'è una regola che dice quand'è che bisogna fare un'eccezione alla regola?

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

"La stupidità umana è senza fine" dico, e grazie a questa autocritica mi considero un'eccezione.

- Alle außer Joe sind zur Party gegangen.
- Mit Ausnahme von Joe gingen alle zu der Fete.

Tutti tranne Joe sono andati alla festa.

Ich bin kein Frauenhasser; und wenn ich es wäre, würde ich für dich eine Ausnahme machen.

- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.