Translation of "Bemühungen" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Bemühungen" in a sentence and their italian translations:

- Deine Bemühungen sind vergeblich.
- Deine Bemühungen sind umsonst.

I tuoi sforzi sono inutili.

Seine Bemühungen trugen Früchte.

- I suoi sforzi hanno portato dei frutti.
- I suoi sforzi portarono dei frutti.

Sie würdigen meine Bemühungen.

- Apprezzano il mio sforzo.
- Loro apprezzano il mio sforzo.

Danke für deine Bemühungen.

- Grazie per i tuoi sforzi.
- Grazie per i suoi sforzi.
- Grazie per i vostri sforzi.

Deine Bemühungen sind vergeblich.

I tuoi sforzi sono inutili.

Ich schätze deine Bemühungen.

- Apprezzo i tuoi sforzi.
- Io apprezzo i tuoi sforzi.
- Apprezzo i suoi sforzi.
- Io apprezzo i suoi sforzi.
- Apprezzo i vostri sforzi.
- Io apprezzo i vostri sforzi.

Unsere Bemühungen waren vergeblich.

- Tutti i nostri sforzi sono stati vani.
- Tutti i nostri sforzi furono vani.

Toms Bemühungen wurden belohnt.

Gli sforzi di Tom sono stati ricompensati.

über unsere Probleme und Bemühungen.

i nostri problemi e i nostri sacrifici.

Alle ihre Bemühungen waren vergebens.

Tutti i loro sforzi furono vani.

Vielen Dank für Ihre Bemühungen!

- Grazie mille per il tuo sforzo!
- Grazie mille per il suo sforzo!
- Grazie mille per il vostro sforzo!

...trotz all unserer Bemühungen, sie zu erhalten.

nonostante gli sforzi per salvaguardarlo.

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

- I tuoi sforzi daranno i loro frutti un giorno.
- I suoi sforzi daranno i loro frutti un giorno.
- I vostri sforzi daranno i loro frutti un giorno.

Sein Erfolg ist abhängig von seinen Bemühungen.

Il suo buon esito dipende dai suoi sforzi.

Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.

La sua attitudine passiva riduceva a zero tutti i miei sforzi.

Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.

- Tutto quello che ottenne per le sue sofferenze fu l'ingratitudine.
- Tutto ciò che ottenne per le sue sofferenze fu l'ingratitudine.

Alle ärztlichen Bemühungen waren vergeblich, und der Mann starb alsbald.

Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto.

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

- Apprezzo i tuoi sforzi.
- Io apprezzo i tuoi sforzi.

- Nachdem sie viele Jahre probiert hatte, den Mann ihrer Träume zu finden, entschied sich Barbara, alle Hoffnung aufzugeben und Lucian zu heiraten.
- Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.