Translation of "Brand" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Brand" in a sentence and their italian translations:

Was für ein großer Brand!

Che brande bruciatura!

Das Haus ist in Brand geraten.

- La casa ha preso fuoco.
- La casa prese fuoco.

Hast du von dem Brand gestern gehört?

- Hai sentito dell'incendio ieri?
- Ha sentito dell'incendio ieri?
- Avete sentito dell'incendio ieri?

Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.

L'incendio è stato rapidamente domato.

Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.

Ho perso la mia scarpa nell'incendio.

Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.

- L'edificio è stato pesantemente danneggiato dal fuoco.
- L'edificio è stato danneggiato pesantemente dal fuoco.

- Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
- Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

Stando al giornale di oggi, c'è stato un incendio in città.

Zum Großen Brand von London kam es im Jahre 1666.

Il grande incendio di Londra ebbe luogo nel 1666

Bevor sie gingen, setzten seine Männer die Stadt in Brand.

- Prima di partire, i suoi uomini hanno dato fuoco alla città.
- Prima di andarsene, i suoi uomini hanno dato fuoco alla città.
- Prima di andarsene, i suoi uomini diedero fuoco alla città.
- Prima di partire, i suoi uomini diedero fuoco alla città.

Schau was für ein Rauch. Das Gebäude muss in Brand stehen.

- Guarda quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardate quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardi quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.

In der Zeitung steht, es habe in Boston einen großen Brand gegeben.

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

Imparando dai guasti che hanno causato l'incendio dell'Apollo 1, la NASA ha ridisegnato la

- Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
- Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.

- In caso di incendio, usate le scale.
- In caso di incendio, usa le scale.
- In caso di incendio, usi le scale.

Sie müssen sich das vorstellen wie eine Übung bei der Feuerwehr: eine Brandbekämpfung ohne Brand.

Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

A sud, le truppe polacche ora presero Utitsa, che i russi diedero alle fiamme prima di ritirarsi.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

- La causa dell'incendio non è conosciuta.
- La causa dell'incendio è sconosciuta.