Translation of "Eisen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Eisen" in a sentence and their italian translations:

Eisen ist hart.

Il ferro è duro.

Warum rostet Eisen?

Perché il ferro arruginisce?

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

L'oro è più pesante del ferro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.

L'oro è più pesante del ferro.

Eisen ist ein Metall.

Il ferro è un metallo.

Bohnen enthalten viel Eisen.

I fagioli hanno molto ferro.

- Unser Zaun ist aus Eisen.
- Unser Zaun ist aus Eisen gemacht.

- Il nostro steccato è fatto di ferro.
- Il nostro recinto è fatto di ferro.

- Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
- Die Atomnummer für Eisen ist 26.
- Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26.

Il numero atomico del ferro è 26.

- Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
- Die Atomnummer für Eisen ist 26.

Il numero atomico del ferro è 26.

Diese Brücke ist aus Eisen.

Questo ponte è di ferro.

Eisen ist nützlicher als Gold.

Il ferro è più utile dell'oro.

Eisen ist ein nützliches Metall.

Il ferro è un metallo utile.

Eisen ist härter als Gold.

Il ferro è più duro dell'oro.

Gold ist wertvoller als Eisen.

L'oro è più prezioso del ferro.

Gold wiegt mehr als Eisen.

L'oro pesa più del ferro.

Gold ist schwerer als Eisen.

L'oro è più pesante del ferro.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Il ferro viene utilizzato per le costruzioni navali.

Diese Vase ist aus Eisen.

Questo vaso è stato fatto col ferro.

Schokolade enthält mehr Eisen als Spinat.

Il cioccolato ha più ferro degli spinaci.

Eisen ist mehr nützlich als schön.

Il ferro è più utile che bello.

Eisen ist ein sehr nützliches Metall.

Il ferro è un metallo molto utile.

Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.

Il Golden Gate Bridge è fatto di ferro.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Il legno galleggia, però il ferro affonda.

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.

Gli uomini combattono con il ferro per l'oro.

- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

Gusseisen ist eine Legierung von Eisen und Karbon.

La ghisa è una lega di ferro e carbonio.

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

Es gibt genug Eisen im menschlichen Körper, um einen Nagel herzustellen.

Nel corpo umano si trova ferro sufficiente a farci un chiodo.

Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.

- Galileo ha fatto cadere due palle di ferro dalla cima della torre.
- Galileo fece cadere due palle di ferro dalla cima della torre.

- Sie wussten, wie man Eisen herstellt.
- Sie verstanden sich auf die Eisenherstellung.

- Sapevano creare il ferro.
- Loro sapevano creare il ferro.

Ich habe Eisen transportiert, doch ich fand nichts, das schwerer wog als eine Geldschuld.

Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.