Translation of "Entlassen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Entlassen" in a sentence and their italian translations:

- Niemand wird entlassen.
- Niemand wird entlassen werden.
- Es wird niemand entlassen.

- Nessuno sarà licenziato.
- Nessuno verrà licenziato.

- Ist Tom entlassen worden?
- Wurde Tom entlassen?

Tom è stato licenziato?

Tom wurde entlassen.

- Tom è stato dimesso.
- Tom fu dimesso.

Bin ich entlassen?

- Sto venendo licenziato?
- Sto venendo licenziata?

Ich wurde entlassen.

Mi hanno licenziato.

- Du bist gefeuert.
- Sie sind entlassen!
- Du bist entlassen!

- Sei licenziato!
- Sei licenziata!
- È licenziato!
- È licenziata!
- Siete licenziati!
- Siete licenziate!

Man wird Tom entlassen.

Tom sta per essere licenziato.

Sie haben Tom entlassen.

- Hanno rilasciato Tom.
- Rilasciarono Tom.

Er ist entlassen worden.

- L'hanno licenziato.
- Loro l'hanno licenziato.

Ich musste sie entlassen.

- Ho dovuto licenziarla.
- Dovetti licenziarla.
- L'ho dovuta licenziare.
- La dovetti licenziare.

- Hast du je einen Arbeiter entlassen?
- Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?

- Hai mai licenziato un operaio?
- Ha mai licenziato un operaio?
- Avete mai licenziato un operaio?

- Tom hat Angst davor, entlassen zu werden.
- Tom fürchtet, entlassen zu werden.

Tom teme che verrà licenziato.

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.

- È stato licenziato per aver rubato.
- Lui è stato licenziato per aver rubato.

Sie können dich nicht entlassen.

- Non possono licenziarti.
- Non possono licenziarvi.
- Non possono licenziarla.
- Loro non possono licenziarti.
- Loro non possono licenziarvi.
- Loro non possono licenziarla.

Tom wurde wegen Zuspätkommens entlassen.

Tom è stato licenziato per essere in ritardo.

Tom hat seine Sekretärin entlassen.

- Tom ha licenziato la sua segretaria.
- Tom licenziò la sua segretaria.

Tom wurde letzte Woche entlassen.

Tom è stato licenziato la settimana scorsa.

Gestern wurden sieben Angestellte entlassen.

Ieri hanno licenziato sette impiegati.

Entlassen Sie diesen Häftling nicht!

- Non rilasciare quel prigioniero.
- Non rilasciate quel prigioniero.
- Non rilasci quel prigioniero.
- Non rilasciare quella prigioniera.
- Non rilasciate quella prigioniera.
- Non rilasci quella prigioniera.

Tom ist nicht entlassen worden.

Tom non è stato licenziato.

Der Patient wurde geheilt entlassen.

Il paziente fu curato e dimesso.

Tom befürchtete, entlassen zu werden.

Tom aveva paura di venire licenziato.

Ich wurde mit mehreren andern entlassen.

Fui licenziato insieme a molti altri.

Der Mann wurde letzte Woche entlassen.

Quell'uomo è stato licenziato la settimana scorsa.

Tom ist am Montag entlassen worden.

Tom è stato licenziato lunedì.

- Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden.
- Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden.

Il prigioniero chiese il rilascio anticipato.

Ist es richtig, dass jener entlassen wird?

È giusto licenziare questa persona?

- Warum haben sie Tom rausgeworfen?
- Warum wurde Tom entlassen?

Perché hanno licenziato Tom?

- Tom wurde nicht gefeuert.
- Tom ist nicht entlassen worden.

- Tom non è stato licenziato.
- Tom non fu licenziato.

Ihm ist die Frau weggelaufen, und er wurde entlassen.

Sua moglie l'ha lasciato e l'hanno licenziato.

Wenn du entlassen würdest, was würdest du dann zuerst machen?

In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?

Tom wollte Maria entlassen, doch Johannes hielt ihn davon ab.

- Tom vuole licenziare Mary, ma John lo ha fermato.
- Tom vuole licenziare Mary, però John lo ha fermato.

Warum bist du nicht im Krankenhaus? Haben sie dich entlassen?

Perché non sei in ospedale? Ti hanno dimesso?

Wer auch immer das Geld gestohlen hat – man sollte ihn entlassen.

- Chiunque abbia rubato i soldi dovrebbe essere licenziato.
- Chiunque abbia rubato il denaro dovrebbe essere licenziato.

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Tom sollte nach Boston versetzt werden, man hat ihn aber stattdessen entlassen.

Tom stava per essere trasferito a Boston, ma invece hanno deciso di licenziarlo.

Sie wird wahrscheinlich verheiratet sein, wenn Sie aus dem Gefängnis entlassen werden.

Probabilmente sarà sposata quando sarai rilasciato dalla prigione.

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

In der Vergangenheit der USA hatte man nie viele Optionen, wenn man entlassen wurde.

Per gran parte della storia americana, se venivi licenziato, non avevi molte opzioni.

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

Ma anziché aspettare che i lavoratori vengano licenziati, il Regno Unito sta attuando qualcosa di diverso.

General Nivelle wird als französischer Oberbefehlshaber entlassen, und ersetzt durch General Pétain, Held von Verdun,

Il Generale Nivelle viene esonerato come comandante in capo francese, e rimpiazzato del Generale Pétain, eroe di Verdun,

Der Präsident der Firma bat Tom, die Hälfte der Arbeiter zu entlassen, und entließ dann Tom.

Il presidente dell'azienda chiese a Tom di licenziare la metà dei lavoratori. Poi licenziò anche Tom.

Ich wurde entlassen, aber wegen meiner Ersparnisse brauche ich mich vorerst nicht um meinen Lebensunterhalt zu sorgen.

Sono stato licenziato e poiché ho dei risparmi, per il momento, non sono preoccupato.