Translation of "Fasst" in Italian

0.194 sec.

Examples of using "Fasst" in a sentence and their italian translations:

Dieser Aufzug fasst acht Personen.

Questo ascensore può contenere otto persone.

Tom fasst einen riskanten Plan.

- Tom immagina un piano rischioso.
- Tom concepisce un piano rischioso.
- Tom idea un piano rischioso.

Diese Halle fasst 2.000 Personen.

Questa sala contiene 2000 persone.

Diese Halle fasst zweitausend Personen.

Questa sala contiene duemila persone.

- Fass ihn!
- Fassen Sie ihn!
- Fasst ihn!

- Afferralo!
- Lo afferri!
- Afferratelo!

Dieses Schema fasst zwei mögliche Situationen zusammen.

Questo schema riassume due situazioni possibili.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

- Siate brevi.
- Sii breve.
- Sia breve.

- Diese Halle fasst zweitausend Personen.
- In diesen Hörsaal passen zweitausend Menschen.

Questa sala può accogliere duemila persone.

- In dieser Halle finden fünftausend Leute Platz.
- Diese Halle bietet fünftausend Leuten Platz.
- Diese Halle fasst fünftausend Menschen.

- Questa sala può contenere cinquemila persone.
- Questa sala riesce a contenere cinquemila persone.

- Bitte fassen Sie die Ware nicht an.
- Bitte fass die Ware nicht an.
- Bitte fasst die Ware nicht an.

Non toccare la merce, per favore.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Fasst meine Sachen nicht an!
- Fassen Sie meine Sachen nicht an!
- Finger weg von meinen Sachen!
- Fass mein Zeug nicht an.

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“

La Storia lo dimostra: le lingue degli stati dominanti conducono spesso alla scomparsa delle lingue degli stati dominati. Il greco ha inghiottito il frigio. Il latino ha ucciso l’iberico e il gallico. Ad oggi, 25 lingue scompaiono ogni anno! Comprenderà bene che io non mi batto contro l’inglese, io mi batto per la diversità. Un proverbio armeno riassume meravigliosamente il mio pensiero: “Tante lingue conosci, tante volte sei uomo”.