Translation of "Freundschaften" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Freundschaften" in a sentence and their italian translations:

Schließt du hier neue Freundschaften?

- Stai facendo delle amicizie qui?
- Sta facendo delle amicizie qui?
- State facendo delle amicizie qui?

Tom wollte ein paar neue Freundschaften schließen.

- Tom voleva fare nuove amicizie.
- Tom voleva fare delle nuove amicizie.

Die Makaken bauen Freundschaften durch gegenseitige Fellpflege auf.

Tra i macachi, le amicizie si formano attraverso il grooming.

Tom tut sich schwer damit, Freundschaften zu schließen.

Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.

Es fällt mir schwer, neue Freundschaften zu schließen.

- Ho dei problemi a fare nuove amicizie.
- Io ho dei problemi a fare nuove amicizie.

- Sie findet leicht neue Freunde.
- Sie freundet sich schnell mit anderen an.
- Es fällt ihr leicht, Freundschaften zu schließen.

È facile per lei farsi delle amicizie.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

- Introvertierten fällt es mitunter schwer, neue Freundschaften zu knüpfen.
- Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen.

Per gli introversi a volte è difficile fare nuove amicizie.

- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel, um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet Ihnen die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt Sie in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann Ihnen sogar zu Ihrem Traumjob verhelfen.
- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.

In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.

- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.
- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel zu neuen unvergesslichen Erlebnissen und Erfahrungen. Sie gibt Ihnen die Möglichkeit mit Menschen aus anderen Ländern Freundschaft zu schließen, im Ausland zu studieren, oder dorthin in den Urlaub zu fahren, und sie kann Ihnen sogar helfen, Ihren Traumjob zu finden.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.