Translation of "Gäbe" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gäbe" in a sentence and their italian translations:

Es gäbe wichtige Neuigkeiten.

Ci sono notizie importanti.

Es gäbe also einen positiven Dominoeffekt:

Si crea quindi un effetto a catena.

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

- Senza aria, nulla potrebbe vivere.
- Senza aria, niente potrebbe vivere.

Ich wünschte mir, es gäbe keine Prüfung.

- Vorrei che non ci fosse alcun esame.
- Io vorrei che non ci fosse alcun esame.

Ich wollte, sie gäbe mir eine Erklärung.

Vorrei che lei mi desse una spiegazione.

Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich.

- Vorrei che ci fossero più persone come te.
- Io vorrei che ci fossero più persone come te.
- Vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Io vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Vorrei che ci fossero più persone come lei.
- Io vorrei che ci fossero più persone come lei.

- Ich gäbe meinem Hund nie gekauftes Hundefutter zu fressen.
- Ich gäbe meinem Hund nie Hundefutter aus dem Laden zu fressen.

- Non darei mai al mio cane del cibo per cani commerciale.
- Io non darei mai al mio cane del cibo per cani commerciale.

Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.

Se non ci fossi tu dovrei inventarti.

Wenn es keine Sonne gäbe, wären alle Tiere tot.

Se non ci fosse il sole, tutti gli animali sarebbero morti.

Gäbe es die Sonne nicht, würden wir alle sterben.

Se non ci fosse il sole moriremmo tutti.

Gäbe es nicht die Sonne, könnten wir nicht leben.

Se non fosse per il sole non potremmo affatto vivere.

Ich habe deine Mutter über Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, dann gäbe es auch dich nicht, mein kleiner Engel.

- Ho incontrato tua madre su Facebook. Perciò se non ci fosse Facebook non ci saresti neanche tu, angioletto.
- Io ho incontrato tua madre su Facebook. Perciò se non ci fosse Facebook non ci saresti neanche tu, angioletto.

Ohne die kommunistische Partei gäbe es das moderne China nicht.

Senza il partito comunista non ci sarebbe la nuova Cina.

Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.

Wenn es auf anderen Planeten Lebewesen gäbe, wie würden sie aussehen?

Se ci fossero creature viventi su altri pianeti, che aspetto avrebbero?

- Ich gäbe dir nicht die Schuld.
- Ich würde dich nicht beschuldigen.

- Non ti incolperei.
- Io non ti incolperei.

Gäbe es keine Sonne, würden auf der Erde keine Lebewesen existieren.

Se non fosse per il sole non esisterebbero creature viventi sulla terra.

Gäbe ich jetzt auf, verlöre ich alles, was ich bisher erreicht habe.

Se abbandonassi ora, perderei tutto ciò che ho ottenuto fin'ora.

Ich wünschte, es gäbe Tausende von Sätzen in jeder Minderheitensprache auf Tatoeba.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

Tom bedrohte mich: er sagte, dass er mir einen Finger abschnitte, wenn ich ihm das Geld nicht gäbe.

Tom mi ha minacciato. Ha detto che se non gli do i soldi, mi avrebbe tagliato una delle dita.

- Wenn die Sonne nicht wäre, würden wir alle sterben.
- Gäbe es die Sonne nicht, würden wir alle sterben.

Se non ci fosse il sole moriremmo tutti.

Dein Kleid gefällt mir so sehr, dass ich wünschte, es gäbe einen Gefällt-mir-Knopf, auf den ich drücken könnte!

Il tuo vestito mi piace così tanto che vorrei ci fosse un bottone "mi piace" per cliccarci sopra.

Wenn es die Elektrizität nicht gäbe, könnten wir die Lampen nicht einschalten, könnten die elektrischen Eisenbahnen, die Toaster, die Waschmaschinen, die Fernseher, die Klimaanlagen, die Kühlschränke, die Aufzüge und sehr viele andere Geräte nicht funktionieren.

Se non ci fosse l'elettricità, non potremmo accendere le lampadine, non potrebbero funzionare i treni elettrici, i tostapane, le lavatrici, i televisori, i condizionatori d'aria, i frigoriferi, gli ascensori e moltissime altre cose.