Translation of "Geschmack" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Geschmack" in a sentence and their italian translations:

Du hast keinen Geschmack.

Non hai gusto.

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

Tutti gusti sono gusti.

- Diese Flüssigkeit hat einen eigenartigen Geschmack.
- Diese Flüssigkeit hat einen sehr charakteristischen Geschmack.

Questo liquore ha un sapore tutto suo.

Er hat mehr Geld als Geschmack.

Ha più soldi che gusto.

Ich liebe den Geschmack von Pilzen.

- Amo il sapore dei funghi.
- Io amo il sapore dei funghi.

Ich liebe den Geschmack von Wassermelonen.

- Mi piace il gusto dell'anguria.
- Adoro il sapore del cocomero.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

Tutti gusti sono gusti.

Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack.

Questo latte ha un sapore strano.

Ich haben einen furchtbaren Geschmack im Mund.

Ho un sapore orribile in bocca.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

I miei gusti sono molto diversi dai tuoi.

Die Erdbeeren verstärken den Geschmack des Champagners.

Le fragole esaltano il gusto dello champagne.

Ich mag den Geschmack von Tomaten nicht.

- Non mi piace il sapore dei pomodori.
- A me non piace il sapore dei pomodori.

Tom hat an französischem Wein Geschmack gefunden.

Tom ha sviluppato un gusto per il vino francese.

Tom und Maria haben einen unterschiedlichen Geschmack.

Tom e Mary hanno gusti diversi.

- Es schmeckte süß.
- Es hatte einen süßen Geschmack.

Ha un gusto dolce.

Füge Salz und Pfeffer nach deinem Geschmack hinzu.

Aggiunge sale e pepe a piacere.

Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor.

Il sapore di zucchero è troppo evidente.

Ich war nie ein großer Freund von diesem Geschmack.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

Diese Schokolade hat einen Geschmack zwischen süß und bitter.

Questo cioccolato ha un sapore tra il dolce e l'amaro.

Probiere die Suppe und füge nach Geschmack Salz dazu.

Assaggia la zuppa e aggiunge il sale se necessario.

Die Wahl ist oft eine nach Geschmack, Mode und / oder Kosten.

La scelta è spesso di gusto, moda e / o costo.

- Der Kuchen schmeckt süß.
- Diese Torte besitzt einen so süßen Geschmack.

La torta ha un sapore dolce.

Ich habe einen sehr einfachen Geschmack. Mir genügt immer das Beste.

Ho dei gusti semplicissimi, mi accontento sempre del meglio.

Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will.

Bisogna avere buon gusto per studiare l'arte.

Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

- Questo frutto ha la forma di un'arancia e sa di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore d'ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore d'ananas.

- Die Geschmäcker sind verschieden.
- Jeder Jeck ist anders.
- Jeder nach seinem Geschmack.

Ognuno ha i suoi gusti.

- Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.
- Diese Art von Musik ist nicht nach meinem Geschmack.

Questo tipo di musica non fa per me.

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.