Translation of "Kaiser" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Kaiser" in a sentence and their italian translations:

- Es lebe der Kaiser!
- Lang lebe der Kaiser!

Lunga vita all'Imperatore!

- Es lebe der Kaiser!
- Es lebe Seine Majestät der Kaiser!

Viva l'Imperatore!

Es lebe der Kaiser!

Viva l'Imperatore!

Lang lebe der Kaiser!

Lunga vita all'imperatore!

Wehte, und versammelte sich zum Kaiser.

e si radunò presso l'Imperatore.

Der römische Kaiser Marcus Aurelius sagte einmal,

l'imperatore romano Marco Aurelio

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente malvagio.
- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

Ma l'imperatore non si sarebbe lasciato andare senza combattere.

Die Prinzessin bat weinend um Verzeihung vom Kaiser.

La principessa implorò il perdono dell'imperatore.

Die Regierung hat ihre Macht vom Kaiser bekommen.

Il governo ha ricevuto la sua autorità dall'imperatore.

Oudinot diente dem Kaiser im letzten Feldzug von 1814

Oudinot continuò a servire l'Imperatore coraggiosamente e lealmente come

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

Le relazioni tra Murat e l'Imperatore divennero tese.

"Solange ich glauben konnte, dass der Kaiser Napoleon darum

"Finché è stato possibile per me credere che l'imperatore Napoleone stava combattendo per portare

„Was hat der Kaiser im Rücken der Armee zu tun?

“Che affari ha l'Imperatore nella parte posteriore dell'esercito?

Entscheidung, sein Los noch einmal mit dem Kaiser zu besetzen.

decisione di collaborare ancora una volta con l'Imperatore.

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

So effektiv, dass selbst der Kaiser von Österreich später zugab:

furono così efficaci che anche l'imperatore d'Austria in seguito ammise:

Befehligte , wo er erfolgreich einen Großangriff führte, als der Kaiser zusah.

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

Er Eigennutz und Eitelkeit über die Loyalität gegenüber dem Kaiser herrschen.

lasciò che l'interesse personale e la vanità prevalessero sulla lealtà all'imperatore.

Begeisterung für Napoleons Entscheidung, sich fünf Jahre später zum Kaiser zu krönen.

entusiasmo per la decisione di Napoleone di incoronarsi imperatore cinque anni dopo.

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

But instead, it mutinies. Revolution spreads through Germany. The Kaiser abdicates and

ma invece si ammutina. La rivoluzione si diffonde in Germania. Il Kaiser abdica e

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

Doch ein schwerer Ischiasanfall verhinderte, dass er sich dem Kaiser in Waterloo anschloss.

ma un grave attacco di sciatica gli impedì di unirsi all'Imperatore a Waterloo.

Während ihrer gefeierten Begegnung schlossen die beiden Kaiser eine Freundschaft und schlossen ein

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

Aber sein blinder Glaube an den Kaiser überlebte Russland nicht ... von nun an würde er

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto

Soults Beziehung zu Napoleon war ausgezeichnet, und der Kaiser wandte sich häufig an ihn, um

Il rapporto di Soult con Napoleone era eccellente e l'imperatore si rivolgeva spesso a lui per

1805 gab der neu gekrönte Kaiser Napoleon Oudinot das Kommando über eine Elite-Grenadier-Division,

Nel 1805, il neo-incoronato imperatore Napoleone diede a Oudinot il comando di una divisione di granatieri d'élite,

Als Napoleon sich an die französische Grenze zurückzog, teilte Murat dem Kaiser mit, dass er

Quando Napoleone si ritirò alla frontiera francese, Murat informò l'imperatore che stava partendo

Und seine langjährige Fehde mit dem Kaiser bedeuteten, dass er niemals ein großer Marschall war.

e la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

"Marschall Suchet, Sie sind sehr gewachsen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben!" der Kaiser

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

Direkt mit dem Kaiser zusammenarbeitete, und beide lernten bald neuen Respekt für die Fähigkeiten des anderen.

direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

Seine unfaire Entlassung hielt, sagte er dem Kaiser: „Marschall Victor hat seinen alten Beruf nicht vergessen.

suo ingiusto licenziamento, disse all'imperatore: “Il maresciallo Victor non ha dimenticato il suo vecchio mestiere.

Aber der Kaiser war nicht interessiert. Augereau wurde seines Stabes beraubt und starb im nächsten Jahr.

ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

Mentre impartiva gli ordini finali ai suoi marescialli, l'Imperatore si rivolse per ultimo a Soult e disse:

Aber er gab Lyon kampflos auf und prangerte seinen ehemaligen Kaiser in der Nachricht von Napoleons Abdankung

Ma si arrese a Lione senza combattere e, alla notizia dell'abdicazione di Napoleone, denunciò il suo

Also gab ihm der Kaiser das Kommando über die Infanterie der kaiserlichen Garde für den Jenaer Feldzug.

così l'Imperatore gli diede il comando della fanteria della Guardia Imperiale per la campagna di Jena.

Und als sie sich später wieder zurückzogen, tauschten er und der Kaiser scharfe Worte auf dem Schlachtfeld aus.

e quando in seguito si ritirarono di nuovo, lui e l'Imperatore si scambiarono parole taglienti sul campo di battaglia.

Und traf den zukünftigen Kaiser zum ersten Mal bei der Belagerung von Toulon, wo Napoleon seinen Namen machte.

e incontrò per la prima volta il futuro imperatore durante l'assedio di Tolone, dove Napoleone si fece un nome.