Translation of "Somit" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Somit" in a sentence and their italian translations:

Somit denken wir "innerhalb der Kiste".

Ecco perché pensiamo dentro la scatola.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

danno loro un vantaggio sulla preda.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Quindi questa è la linea est-ovest.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Somit hat der Ausdruck zwei verschiedene Bedeutungen.

Inoltre il termine ha due utilizzi distinti.

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Il rumore è definito come un suono molesto,

Und somit auch wesentliche Ereignisse im Leben vieler Meerestiere.

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

Somit, meine Damen und Herren, hat der Wahnsinn also Methode.

Signore e signori, questo c'insegna che c'è del metodo nella follia.

Meine Schwester hat zwei Söhne, somit habe ich zwei Neffen.

La mia sorella minore ha due figli, il che significa che io ho due nipoti.

Tom belegte den vierten Platz und gewann somit keine Medaille.

- Tom è arrivato quarto e non ha vinto una medaglia.
- Tom arrivò quarto e non vinse una medaglia.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

Quindi non è solo una questione di uomini che spiano le donne.

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Questa avventura, per noi, è finita. Se rischi uno shock anafilattico

Männer stehen immer im Mittelpunkt und somit den Frauen im Weg!

Gli uomini stanno sempre in piedi al centro, e così mettono in soggezione le donne!

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.