Translation of "Amerikanischen" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Amerikanischen" in a sentence and their japanese translations:

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

かたやアメリカの マサチューセッツ州コンコルドでは

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

- 彼はアメリカ大使館に出入りしている。
- 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。

- Ich bin ein großer Freund der amerikanischen Küche.
- Ich bin von der amerikanischen Küche total begeistert.

私はアメリカの料理が大好きです。

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

この小説は米国の作家によって書かれた。

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

- 彼はアメリカ大使館の外交官である。
- 彼はアメリカ大使館の外交官です。

War oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

アメリカの日常で 最も不和を生む主題だ

Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.

もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。

Er schrieb ein Buch über den Amerikanischen Bürgerkrieg.

彼は南北戦争の歴史書を書いた。

Ich habe einen amerikanischen Freund, der Tony heißt.

私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。

Starke, gut aussehende Männer gefallen den amerikanischen Schülerinnen.

アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。

In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.

アメリカはどの町にも図書館がある。

- In amerikanischen Bäckereien ist ein "baker's dozen" 13, nicht 12.
- In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

- アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
- アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。

- Hanako hat vier Jahre lang an einer amerikanischen Universität studiert.
- Hanako hat vier Jahre lang an einem amerikanischen College studiert.

花子は4年間アメリカの大学に通っている。

Lincoln ist eine der größten Figuren der amerikanischen Geschichte.

- リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
- リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

Lenkräder sind in amerikanischen Autos auf der linken Seite.

米国車のハンドルは左側にある。

Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.

彼はアメリカ大統領候補者の一人である。

In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

‎彼らは米国の西海岸を ‎5000キロも渡る

Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.

アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。

Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

Selbst heute entsprechen nur etwa fünfzehn Prozent der amerikanischen Familien diesem Muster.

だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。

Das geschieht wegen des Unterschieds zwischen der japanischen und us-amerikanischen Höflichkeit.

これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。

- Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
- Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

米国の国旗に50の星があります。

In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.

アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。

Im November 1997 kamen in amerikanischen Bundesstaat Iowa die ersten Siebenlinge zur Welt.

1997年11月、アメリカのアイオワ州で初の7つ子が誕生した。

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。

Ich glaube, dass es für einen Engländer sehr schwierig ist, einen echten amerikanischen Akzent nachzumachen.

イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのはすごく難しいと思います。

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

高さ110m以上で、それは以前のすべてのアメリカのロケットを小さくしました。

- In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
- In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

アメリカはどの町にも図書館がある。

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。