Translation of "Angefahren" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "Angefahren" in a sentence and their japanese translations:

Sie wurde von einem Auto angefahren.

彼女は車にひかれた。

Er wurde von dem Auto angefahren.

彼は車に押し倒された。

Er wurde von einem Auto angefahren.

彼は車にはねられた。

Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.

- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。

Der arme Junge wurde von einem Auto angefahren.

かわいそうに、その少年は車にはねられた。

- Sie wurde beim Überqueren der Straße von einem Auto angefahren.
- Sie wurde von einem Auto angefahren, als sie gerade die Straße überquerte.

彼女は通りを横断中に車にはねられた。

Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.

彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。

- Ein Lastwagen hat den Hund angefahren.
- Ein Lkw fuhr den Hund an.

トラックが犬をはねた。

Es war ein alter Mann, der von dem schwarzen Auto angefahren wurde.

黒い車にはねられたのは老人だった。

Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.

- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。

- Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.
- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.
- Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden.

- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- 危うく車にひかれそうになった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。

- Er wäre fast von einem Auto überfahren worden.
- Er wurde beinahe von einem Auto angefahren.

- 彼は危うく車にひかれるところだった。
- 彼はもう少しで車にひかれそうになった。

- Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
- Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus eingeliefert.

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。