Translation of "Bad" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Bad" in a sentence and their japanese translations:

- Dein Bad ist fertig.
- Euer Bad ist fertig.
- Ihr Bad steht bereit.

お風呂の用意ができました。

Einzelzimmer mit Bad, richtig?

浴室付きの一人部屋ですね。

Bitte nimm ein Bad.

- お風呂をお召しください。
- お風呂に入ってください。

Ihr Bad steht bereit.

お風呂の用意ができました。

Das Bad ist frei!

お風呂空いてるよ。

Ist das Bad bereit?

お風呂沸いてる?

Ist das Bad sauber?

お風呂はきれいですか。

Ich nehme ein Bad.

私はお風呂に入っているんだ。

Kann ich das Bad benutzen?

トイレを拝借できますか。

Hat das Zimmer ein Bad?

その部屋はバスつきですか。

Ein kaltes Bad erfrischte ihn.

- 冷水浴で彼はさっぱりした。
- 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。

Das heiße Bad entspannte sie.

熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。

Ich werde ein Bad nehmen.

お風呂に入ってくるよ。

Tom nimmt gerade ein Bad.

トムは今お風呂に入っている。

Ein Einzelzimmer mit Bad bitte.

バス付きのシングルにしてください。

Tom hat ein Bad eingelassen.

- トムはお風呂を入れた。
- トムがお風呂の用意をしたよ。

- Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
- Wir hätten gern ein Zimmer für zwei mit Bad.
- Wir hätten gerne ein Zweierzimmer mit Bad.

浴室付きの二人部屋をお願いしています。

- Ich nehme beinahe jeden Tag ein Bad.
- Ich nehme fast jeden Tag ein Bad.

私はほとんど毎日お風呂に入ります。

Es ist Zeit für ein Bad.

お風呂に入る時間ですよ。

Sie nahm zufälligerweise gerade ein Bad.

彼女はたまたま入浴中だった。

Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.

熱い風呂は私の筋肉を和らげた。

Das heiße Bad brachte ihr Entspannung.

熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。

Ein heißes Bad hob meine Stimmung.

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

Du kannst zuerst ins Bad gehen.

先お風呂入っていいよ。

Ich habe mich im Bad aufgewärmt.

私は風呂で温まった。

Dürfte ich bitte das Bad benutzen?

お手洗いを拝借できますか。

Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.

浴室付きの二人部屋をお願いしています。

- Möchten Sie ein Zimmer mit Bad oder Dusche?
- Möchtest du ein Zimmer mit Bad oder Dusche?
- Möchtet ihr ein Zimmer mit Bad oder Dusche?

バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。

- Wir hätten gern ein Zimmer für zwei mit Bad.
- Wir hätten gerne ein Zweierzimmer mit Bad.

浴室付きの二人部屋をお願いしています。

- Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad.
- Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.
- Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.
- Es geht nichts über ein schönes, heißes Bad.

温かい風呂ほどよいものはありません。

Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.

ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。

Hast du schon ein Bad genommen, Takashi?

隆、もうお風呂に入った?

Ich nehme fast jeden Tag ein Bad.

- 私はほとんど毎日お風呂に入ります。
- 私はほぼ毎日お風呂に入ります。
- 毎日のようにお風呂は入ってるよ。

Nach dem Bad habe ich etwas getrunken.

お風呂の後、私は飲み物を飲んだ。

Nach dem Bad trank ich etwas Limonade.

お風呂の後、私は飲み物を飲んだ。

Und wie bei einem heißen Bad Wärme aufbaut,

少しずつ温度を上げる

- Ich bade gerade.
- Ich nehme jetzt ein Bad.

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

Im Sommer nehme ich jeden Morgen ein Bad.

私は夏には毎朝入浴する。

Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?

週に何回風呂に入りますか。

Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.

温かい風呂ほどよいものはありません。

Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen.

私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。

Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad.

私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。

Nimm dein Bad und geh dann ins Bett.

風呂に入り、それから寝なさい。

- Tom badet gerade.
- Tom nimmt gerade ein Bad.

トムは今お風呂に入っている。

Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.

疲れたときは風呂に入るのが一番。

Würden Sie gerne vor dem Schlafengehen ein Bad nehmen?

寝る前に一風呂浴びませんか。

Wie oft in der Woche nehmen Sie ein Bad?

週に何回風呂に入りますか。

- Ich bade.
- Ich bade gerade.
- Ich nehme ein Bad.

私はお風呂に入っているんだ。

Gleich nach dem heißen Bad trank ich einen Saft.

- 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
- お風呂上がりにジュースを飲みました。

Ich denke, ich werde heute Abend ein Bad nehmen.

私は今夜ふろに入ろうと思います。

Ich war gerade im Bad, als das Telefon ging.

- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 私が入浴中に電話が鳴った。
- 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

Tom schloss sich im Bad ein und weinte los.

トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。

- Ich will ins Bad.
- Ich muss mal aufs Klo.

トイレに行かなきゃ。

Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad für zwei Nächte.

バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。

- Sie nimmt jeden Morgen ein Bad.
- Sie badet jeden Morgen.

彼女は毎朝入浴します。

Er nahm ein heißes Bad und schaltete den Fernseher ein.

彼は風呂に入り、テレビをつけた。

Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

Wenn du schon einmal hier bist, dann nimm ein Bad.

ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。

Ich nahm ein Bad, und dann trank ich ein Glas Bier.

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

Nach einem Bad gibt es doch nichts Besseres als ein Bier!

やっぱり風呂上がりはビールに限るな。

Es wäre besser, wenn du ein Bad nehmen und dich aufwärmen würdest.

風呂に入って暖まった方がいいよ。

Um diese Zeit würde sie ein gutes Bad sicher zu schätzen wissen.

彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。

Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.

彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。

Japaner lieben es, ein heißes Bad zu nehmen, bevor sie ins Bett gehen.

日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。

Ich nehme gerne jeden Abend ein heißes Bad, bevor ich ins Bett gehe.

私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。

Ich will im Bad saubermachen. Welches Putzmittel kaufe ich denn da am besten?

風呂掃除したいんやけど、どの洗剤を買えばいいの?

- Wie oft badest du in der Woche?
- Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?

1週間に何回お風呂に入りますか。

Beth sagte Chris, dass er ein Bad nehmen solle, andernfalls würde sie keinem Rendezvous zustimmen.

ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。

- Er badet jeden Morgen.
- Er badet sich jeden Morgen.
- Er nimmt jeden Morgen ein Bad.

彼は毎朝入浴します。

Tom klebte ein Pflaster auf seine kleine Spinnentätowierung, um ins japanische heiße Bad eingelassen zu werden.

日本の温泉に入湯が許されるよう、トムは小さな蜘蛛の刺青の上にバンドエイドを貼った。

- Nimm heute bitte weder eine Dusche noch ein Bad.
- Duschen und Baden mögen Sie heute bitte unterlassen.

今日はシャワーも入浴も控えてください。

- Tom schloss sich im Bad ein und weinte los.
- Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen.

トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。

- Meine Mutter hat mich das Badezimmer säubern lassen.
- Meine Mutter ließ mich das Badezimmer putzen.
- Meine Mutter ließ mich das Bad saubermachen.

- 母は私に風呂場の掃除をさせた。
- 母は、私に風呂掃除をさせた。

- Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber kurz vor dem Zubettgehen ein Bad nimmt.
- Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber vor dem Zubettgehen badet.

トムは朝シャワーを浴びるほうが好きだが、メアリーは寝る前に風呂に入るほうが好きだ。

Vom Flur aus kommt man ins Wohnzimmer, in die Küche und zur Toilette. Und wenn man die Treppe hochgeht, gibt es da noch das Schlafzimmer und das Bad.

廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。

- Tom schloss sich auf der Toilette ein und begann zu weinen.
- Tom schloss sich im Bad ein und weinte los.
- Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen.

トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。

- Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
- Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.

体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。